Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • -ana

    -ana Bedeutung / -ana Übersetzung: oder ana, wortbildendes Element, das “Sammlung von Sprüchen, Klatsch usw. mit einer Person oder einem Ort in Verbindung” Anfang 18 c., Ursprünglich das neutrale Pluralende lateinischer Adjektive, die in -anus enden, “in Bezug auf” aus “aus” Adjectival Suffix “aus”, die “aus” aus “aus” aus “aus” aus “aus” aus “aus” aus…

  • ana-

    ana- Bedeutung / ana- Übersetzung: Vor Vokalen ein, Wortbildungselement bedeutet: 1. “Aufwärts, an Ort und Stelle oder Zeit,” zurück, zurück, gegen “3.”

  • Anabaptism

    Anabaptism Bedeutung / Anabaptism Übersetzung: Name einer christlichen Lehre (siehe Anabaptist), 1570er Jahre, aus dem späten lateinischen Anabapticus, buchstäblich “eine zweite Taufe”, aus kirchlichen griechischen Anabaptismos, von Ana “Wieder” neu “(siehe Ana) + Taufe” Taufe “(siehe Taufe) (siehe Taufe))

  • Anabaptist

    Anabaptist Bedeutung / Anabaptist Übersetzung: Klasse von Christen, die die Taufe der Kinder als ungültig betrachten, 1530er Jahre, buchstäblich “einer”, der wieder tauft “, aus dem modernen lateinischen Anabaptista, aus dem späten lateinischen Anabapticus” zweite Taufe “(in buchstäblichem Sinne von 4c.) Von kirchlichen griechischen Anabaptismos, aus dem kirchlichen griechischen Anabaptismos, von

  • anabasis

    anabasis Bedeutung / anabasis Übersetzung: “Ein militärischer Fortschritt”, 1706, aus der griechischen Anabasis “Militärexpedition”, buchstäblich “ein Aufstieg (von der Küste)”, insbesondere in Bezug auf den Fortschritt von Cyrus, dem Jüngeren und seinen griechischen Söldnern aus der Nähe der Ägäischen Küste nach Asien,

  • anabolism

    anabolism Bedeutung / anabolism Übersetzung: “Konstruktiver Stoffwechsel”, 1886;

  • anabolic

    anabolic Bedeutung / anabolic Übersetzung: “In Bezug auf den Prozess des Aufbaus” (insbesondere im Stoffwechsel), 1876, mit -IC + griechischen Anabolē “das, was hochgeworfen wird; ein Hügel,” von Anaballein “, um” von Ana “nach oben zu werfen oder zu verwerfen”

  • anachronism

    anachronism Bedeutung / anachronism Übersetzung: 1640er Jahre “ein Fehler in der Rechenzeit oder bei der Suche nach Daten” aus lateinem Anachronismus, von griechischen Anakhronismos, von Anakhronizein “Beziehen Sie sich auf falsche Zeit”, von Ana “gegen” (siehe Ana) + Khronos “Zeit” (siehe Chrono-)

  • anachronistic

    anachronistic Bedeutung / anachronistic Übersetzung: “falsch im Datum, mit Anachronismus”, 1775;

  • anacoluthon

    anacoluthon Bedeutung / anacoluthon Übersetzung: “Mangel an grammatikalische Sequenz; Konstruktionen in der Mitte des Klausel”, sei es willkürlich oder vorsätzlich, 1706, aus der latinisierten Form der griechischen Anakoluthon, neutral von Anakolouthos “belangsequenz”, von An- “Nicht” (siehe An- (1)) +

  • anaconda

    anaconda Bedeutung / anaconda Übersetzung: 1768, ein Name, der erstmals auf Englisch verwendet wurde, um einen Ceylonesen Python zu nennen, wurde fälschlicherweise auf eine große südamerikanische Boa angewendet, die in Brasilien Sucuriuba genannt wurde.

  • Anacreontic

    Anacreontic Bedeutung / Anacreontic Übersetzung: “von oder in der Art von Anakreon”, dem “geselligen Barden Griechenlands”, feierte lyrischer Dichter (560-478 v.

  • anacrusis

    anacrusis Bedeutung / anacrusis Übersetzung: “Unstresste Silbe zu Beginn eines Verses”, 1833, latinierte aus griechischem Anakrousis “einen Drücken zurück” eines Schiffes, “Backing Water”, “von Anakrouein”, um zurückzublicken, zu stoppen, kurz zu prüfen, zu schicken, “von Ana zurück” von “zurück”

  • anadiplosis

    anadiplosis Bedeutung / anadiplosis Übersetzung: In Rhetorik “Wiederholung zu Beginn einer Zeile oder Phrase des letzten Wortes oder der Worte der vorhergehenden”, 1580er Jahre, aus lateinisch, von griechischen Anadiplosis, aus Anadiploästhai “, um verdoppelt zu werden, um doppelt gemacht zu werden” von Ana

  • anadromous

    anadromous Bedeutung / anadromous Übersetzung: “Ascending”, besonders “einen Fluss aufsteigern, um zu laichen” (wie Lachs und andere Fische), 1753, aus der latinisierten Form griechischer Anadromos “nach oben”, von Ana “nach oben” (siehe ana-) + dromos “a a