Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • amendment

    amendment Bedeutung / amendment Übersetzung: Anfang 13C., “Betterment, Verbesserung;”

  • amenorrhea

    amenorrhea Bedeutung / amenorrhea Übersetzung: “Unterdrückung der Menstruation, insbesondere aus einer anderen Sache als Alter oder Schwangerschaft”, 1804, modernes Latein, aus dem griechischen privativen Präfix A- “Nicht” (siehe A- (3)) + Männer “Monat” (siehe Mond (n.)

  • ament

    ament Bedeutung / ament Übersetzung: “Person geboren als Idiot”, 1894, aus lateinischer Aentia “Wahnsinn”, aus Aentem “verrückt”, von einem für ab “weg von” (siehe A- (2)) + Mentem “Mind” (von Pie Wurzel *Men-

  • amentia

    amentia Bedeutung / amentia Übersetzung: “mentaler Mangel”, Ende 14c., Aus lateiner “Wahnsinn”, aus Aentem “verrückt”, von einem für ab “weg von” (siehe A- (2)) + Mentem “Mind” (von Pie Wurzel *Men-

  • Amerasian

    Amerasian Bedeutung / Amerasian Übersetzung: 1966, Substantiv und Adjektiv, von American + Asian;

  • amerce

    amerce Bedeutung / amerce Übersetzung: “Bestrafung durch willkürliche oder diskretionäre Geldstrafe”, 1215, frühere Amerern, anglo-französische amercier “bis gut”, von Merci “Barmherzigkeit, Gnade” (siehe Barmherzigkeit).

  • America

    America Bedeutung / America Übersetzung: 1507 “Die westliche Hemisphäre, Nord- und Südamerika”, in der Kartographerin Martin Waldseemüllers Abhandlung “Cosmographiae Introductio”, aus dem modernen lateinischen Americanus, traditionell nach Amerigo Vespucci (1454-1512), der zwei Reisen in die Neue Welt als Navigator machte und beansprucht und beansprucht wurde und beansprucht

  • American

    American Bedeutung / American Übersetzung: 1570er, ursprünglich “einer der Aborigines, die in der westlichen Hemisphäre von Europäern entdeckt wurden”, aus dem modernen lateinischen Americanus aus Amerika (q.v.).

  • Americanism

    Americanism Bedeutung / Americanism Übersetzung: 1781, in Bezug auf Wörter oder Phrasen, die in Nordamerika verwendet wurden und sich von der britischen Verwendung unterscheiden, geprägt von John Witherspoon, Präsident des Princeton College, von American + -ism.

  • Americanization

    Americanization Bedeutung / Americanization Übersetzung: “Die Handlung oder der Prozess, amerikanischer in Charakter oder Natur zu werden”, 1816, Nomen of State oder Action von Americanize.

  • Americanize

    Americanize Bedeutung / Americanize Übersetzung: “Render American in Charakter”, 1797, von American + -ize.

  • American

    American Bedeutung / American Übersetzung: 1570er, ursprünglich “einer der Aborigines, die in der westlichen Hemisphäre von Europäern entdeckt wurden”, aus dem modernen lateinischen Americanus aus Amerika (q.v.).

  • Americanness

    Americanness Bedeutung / Americanness Übersetzung: “Amerikanische Qualität, Entstehung oder Natur”, 1860, von American (adj.) + -Ness.

  • American dream

    American dream Bedeutung / American dream Übersetzung: 1931 von James Truslow Adams (1878-1949), US-Schriftsteller und populärer Historiker (nicht mit den Massachusetts Adamses), in “Epic of America” ​​geprägt.

  • Americano

    Americano Bedeutung / Americano Übersetzung: “Tasse schwacher oder verdünnter Kaffee”, insbesondere Espresso, kurz für Café Americano (bis 1964), aus Spanisch, buchstäblich “amerikanischer Kaffee” (siehe Amerikaner), ein zentralamerikanischer Begriff aus den 1950er Jahren, ein abfälliger Verweis auf die Art von Kaffee