Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • Albuquerque

    Albuquerque Bedeutung / Albuquerque Übersetzung: Stadt in New Mexico, gegründet 1706 und nach dem spanischen Administrator und Vizekönig von Mexiko Francisco Fernández de la Cueva, Duque de Alburquerque (1617-1676);

  • Alcatraz

    Alcatraz Bedeutung / Alcatraz Übersetzung: Gefängnis-Insel in San Francisco Bay;

  • Alcestis

    Alcestis Bedeutung / Alcestis Übersetzung: Ehefrau von Admetus bot ihr Leben ihrem Ehemann an und wurde von Herakles, einer latinisierten Form griechischer Alkestis, aus der Unterwelt gerettet, buchstäblich “tapfer, mutig”, aus Alke “Schutz, Hilfe, Kraft, Macht”.

  • alchemical

    alchemical Bedeutung / alchemical Übersetzung: “In Bezug auf oder produziert von Alchemy”, 1580er Jahre;

  • alchemy

    alchemy Bedeutung / alchemy Übersetzung: “Mittelalterliche Chemie; Die angebliche Wissenschaft der Transmutation von Basismetallen in Silber oder Gold” (mit der Suche nach dem universellen Lösungsmittel, Quintessenz usw.), Mitte 14C., Aus dem alten französischen Alchimie (14c.), Alquemie (13C)

  • alchemist

    alchemist Bedeutung / alchemist Übersetzung: “Einer, der in Alchemie praktiziert oder in Alchemy versiert ist”, 1510er Jahre aus der alten französischen Alquemiste, aus dem mittelalterlichen lateinischen Alchimista, von der alten französischen Alchimie/mittelalterlichen lateinischen Alkimie (siehe Alchemie).

  • alcoholic

    alcoholic Bedeutung / alcoholic Übersetzung: 1790 “von oder in Bezug auf Alkohol;”

  • alcohol

    alcohol Bedeutung / alcohol Übersetzung: 1540er (Anfang 15c. Als Alcofol), “Feinpulver produziert durch Sublimation”, aus mittelalterlicher lateinischer Alkohol “pulverisiertes Antimon-Erz”, aus arabisch al-kuhul “Kohl,” das feine Metallische Pulver, mit dem die Augenlider, aus Kahala, dunkeln “, aus Kahala”

  • alcoholism

    alcoholism Bedeutung / alcoholism Übersetzung: “Krankheit der Alkoholabhängigkeit”, bis 1882, aus Alkohol + -ism oder aus dem modernen lateinen Alkoholismus, der 1852 vom schwedischen Professor für Medizin Magnus Huss geprägt wurde, um das zu meinen, was wir jetzt als “Alkoholvergiftung als” Alkoholvergiftung bezeichnen würden, die Auswirkungen der übermäßigen Aufnahme von Alkohol nennen würden

  • Alcoran

    Alcoran Bedeutung / Alcoran Übersetzung: Ältere Form von Koran, Mitte 14c., Aus dem alten französischen Alcoran, aus dem arabischen Al-Quran “The Koran”, “buchstäblich” des Buches “, mit dem definitiven Artikel (Al-) in europäischen Sprachen als Teil des Namens.

  • alcove

    alcove Bedeutung / alcove Übersetzung: “Gewölbte Pause”, 1670er Jahre, aus dem französischen Alcôve (17c.), aus dem spanischen Alcoba, aus der arabischen Al-Qobbah “The Vaulted Chamber”, von der semitischen Basis Q-B-B “, um gebogen, krumant, gewölbt zu sein.”

  • Alcyone

    Alcyone Bedeutung / Alcyone Übersetzung: Hellste der Plejaden (eta tauri), im griechischen Mythos eine Tochter von Aeolus;

  • Aldebaran

    Aldebaran Bedeutung / Aldebaran Übersetzung: Heller Stern in Taurus, Ende 14c., Aus dem arabischen Al -Dabaran “The Anhänger” (der Plejaden, die kurz vor dem Aufkommen), von Dabara “folgte”.

  • aldehyde

    aldehyde Bedeutung / aldehyde Übersetzung: Erstes Oxidationsprodukt von Alkohol, 1833, entdeckt 1774 vom in Deutschland geborenen schwedischen Chemiker Carl Wilhelm Scheele, der von dem deutschen Chemiker Justus von Liebig aus der Abkürzung des modernen lateinischen Alkoholdehydrogenatums “Dehydrogen-Alkohol” geprägt wurde.

  • al dente

    al dente Bedeutung / al dente Übersetzung: 1935 Italienisch, buchstäblich “zum Zahn”, aus lateinem Dentem (Nominative Dens) “Zahn” (aus PIE wurzel *Dent- “Zahn”).