Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • a la mode

    a la mode Bedeutung / a la mode Übersetzung: Auch Alamode, 1640er, aus dem französischen à la modus (15c.), buchstäblich “in der (vorherrschenden) Mode” (siehe a la + modus (n.2)).

  • Alan

    Alan Bedeutung / Alan Übersetzung: Masc.

  • alar

    alar Bedeutung / alar Übersetzung: “Flügelartig”, 1839;

  • Alaric

    Alaric Bedeutung / Alaric Übersetzung: VISIGothic Masc.

  • alarm

    alarm Bedeutung / alarm Übersetzung: Ende 14c., “Ein Ruf zu den Waffen angesichts der Gefahr oder eines Feindes”, von alter französischer Alarm (14c.), vom italienischen All’arme “bis Waffen!”

  • alarmed

    alarmed Bedeutung / alarmed Übersetzung: “gestört durch Aussichten auf Gefahr”, 1640er Jahre, vergangener Partikel Adjektiv aus Alarm (v.).

  • alarm

    alarm Bedeutung / alarm Übersetzung: Ende 14c., “Ein Ruf zu den Waffen angesichts der Gefahr oder eines Feindes”, von alter französischer Alarm (14c.), vom italienischen All’arme “bis Waffen!”

  • alarmingly

    alarmingly Bedeutung / alarmingly Übersetzung: 1787 aus alarmierender, gegenwärtiger Adjektiv aus Alarm (v.), + -Ly (2).

  • alarmist

    alarmist Bedeutung / alarmist Übersetzung: “Eine süchtig nach Alarmen”, 1793, aus Alarm (n.) + -IST.

  • alarum

    alarum Bedeutung / alarum Übersetzung: veraltete und poetische Schreibweise des Alarms (q.v.), bescheinigt aus dem mittleren Englischen und möglicherweise auf ein rollendes “r”.

  • Alaska

    Alaska Bedeutung / Alaska Übersetzung: Große Halbinsel im Nordwesten Nordamerikas, die 1867 von den USA aus Russland gekauft wurde, seit 1959 ein Staat. Der Name wurde zuerst 18 Jahrhundert angewendet.

  • alastor

    alastor Bedeutung / alastor Übersetzung: “In der frühen griechischen Mythologie, dem Geist der Rache, der die Mitglieder einer Familie dazu veranlasst, neue Verbrechen zu begehen, um Zufriedenheit zu erhalten” [Encyclopaedia Britannica, 1941].

  • alate

    alate Bedeutung / alate Übersetzung: “Flügel, geflügelt”, 1660er Jahre, aus lateinischem Alatus, von Ala “Flügel, Achselhöhle, Flügel einer Armee”, von *Axla, ursprünglich “Joint of the Wing oder Arm”;

  • alb

    alb Bedeutung / alb Übersetzung: Spätes altes englisches ALBE “White Leinenrobe”, getragen von Priestern, Konvertiten usw. aus dem späten lateinischen Alba (in Tunica Alba oder Vestis Alba “White Veste”), Fem.

  • albacore

    albacore Bedeutung / albacore Übersetzung: Name, der an eine große Art von Thunfisch gegeben wurde, die in den Tropen, 1570er, aus portugiesischen Albacora, von arabisch al Bakara “Milchkuh”;