Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • aerobic

    aerobic Bedeutung / aerobic Übersetzung: “In der Lage, nur in Gegenwart von Sauerstoff zu leben oder zu leben, der freie Sauerstoff aus der Luft erfordert oder benutzt”, 1875, nach französischer Aérobie (n.), 1663 von Louis Pasteur in Bezug auf bestimmte Bakterien geprägt;

  • aerobatics

    aerobatics Bedeutung / aerobatics Übersetzung: “Flugzeugtricks, Trick Flying”, 1914, von Aero + endet von der Akrobatik.

  • aerodonetics

    aerodonetics Bedeutung / aerodonetics Übersetzung: Wissenschaft des Gleitens, 1907, moderne lateinische Münzprägung des englischen Ingenieurs Frederick W. Lanchester (1868-1946) aus dem griechischen Aēr (Genitiv-Eros) “Luft” (siehe Luft (n.1)) + Stamm von DoneIn “, um herumzufahren, herumzufahren, herumzufahren, zu fahren, fahren

  • aerodrome

    aerodrome Bedeutung / aerodrome Übersetzung: 1902, “Hangar for Airships”, von Aero- über die Analogie des Hippodroms.

  • aerodynamics

    aerodynamics Bedeutung / aerodynamics Übersetzung: “Wissenschaft der Luftbewegung oder andere Gase”, 1837, aus Aero- “Luft” + Dynamik.

  • aerodynamic

    aerodynamic Bedeutung / aerodynamic Übersetzung: Auch Aero-Dynamic, “in Bezug auf die Kräfte der Luft in Bewegung”, 1847;

  • aerofoil

    aerofoil Bedeutung / aerofoil Übersetzung: “Huboberfläche eines Flugzeugs usw.”, 1907, aus Aero- + Folie (n.).

  • aerogram

    aerogram Bedeutung / aerogram Übersetzung: Auch Aerogramme, 1899, “Nachricht, die durch die Luft gesendet” (durch Radiowellen, d. H. “Wireless Telegraphie”), aus Aero + -Gram.

  • aeronautics

    aeronautics Bedeutung / aeronautics Übersetzung: 1824 “Kunst der Luftnavigation durch einen Ballon” von Aeronautic (1784) aus französischer Aéronautique von Aéro- (siehe Aero-) + Nautique “von Schiffen”, aus latein

  • aerophobia

    aerophobia Bedeutung / aerophobia Übersetzung: “Morbid Furcht vor einem Luftstrom”, 1785;

  • aerophyte

    aerophyte Bedeutung / aerophyte Übersetzung: “Pflanze, die ausschließlich in der Luft lebt”, 1838, vielleicht über französische Aerophyten, von Aero- “Air” + -Phyte “Pflanze”.

  • aeroplane

    aeroplane Bedeutung / aeroplane Übersetzung: 1866, ursprünglich in Bezug auf Oberflächen wie Muschelhüllen von Käferflügeln, aus dem französischen Aéroplane (1855) aus dem griechischen Aero- “Air” (siehe Air (N.1)) + Stamm des französischen Hobers “zu senken”, “

  • aerosol

    aerosol Bedeutung / aerosol Übersetzung: “Substanz unter Druck eingeschlossen und als feines Spray freigesetzt werden”, 1919, von Aero- “Air” + erste Silbe in Lösung, im chemischen Sinne.

  • aerospace

    aerospace Bedeutung / aerospace Übersetzung: Auch Aero-Raum, “von oder in Bezug auf die Atmosphäre und den Weltraum”, 1958, amerikanisches Englisch, aus Aero- “Atmosphäre” + (äußerer) Raum (n.).

  • Aeschylus

    Aeschylus Bedeutung / Aeschylus Übersetzung: Griechisch Aiskhylos (525-456 v. Chr.), Athener Soldat, Dichter und Dramatiker, Vater der Tragödie.