Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • Zenonian

    Zenonian Bedeutung / Zenonian Übersetzung: 1843 im Zusammenhang mit einem von zwei griechischen Denker: Zeno von Elea (“Zeno of the Paradoxes”, 5c. B.C.E.), der die Möglichkeit einer Bewegung widerlegt; und Zeno von Citium (ca. 300 v. Chr.), Gründer von Stoizismus.

  • zep

    zep Bedeutung / zep Übersetzung: Abkürzung von Zeppelin, bis 1915 bestätigt.

  • Zephaniah

    Zephaniah Bedeutung / Zephaniah Übersetzung: Masc. Eigenname, biblischer Neunter der Propheten, aus dem hebräischen Tzephanyah “Der Herr hat sich versteckt”.

  • zephyr

    zephyr Bedeutung / zephyr Übersetzung: Mitte-14c., Aus dem alten englischen Zefferus, aus lateinem Zephyrus (Quelle auch französischer Zéphire, Spanischer Zefiro, italienischer Zeffiro), aus griechischen Zephyros “Der Westwind” (manchmal als Gott personifiziert), wahrscheinlich mit Zophos “The West , die dunkle Region, Dunkelheit, Dunkelheit. ” Ein erweitertes Gefühl für “milde Brise” ist c. 1600. Verwandte: Zephyrean.

  • zeppelin

    zeppelin Bedeutung / zeppelin Übersetzung: 1900 aus dem deutschen Zeppelin, kurz für Zeppelinschiff “Zeppelin Ship”, nach Count Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), deutscher General, der sein Design perfektionierte. Vergleiche Blimp. Verwandte: Zeppelinous.

  • zero

    zero Bedeutung / zero Übersetzung: “Figur, die für Naught in der arabischen Notation steht”, “auch das Fehlen aller Menge als Menge”, c. 1600 aus dem französischen Zéro oder direkt aus dem italienischen Zero, aus dem mittelalterlichen lateinischen Zephirum, von der arabischen SIFR “Cipher”, der Übersetzung von Sanskrit SUNYA-M “leerer Ort, Wüste, naught” (siehe Cipher (n.)).

  • zero

    zero Bedeutung / zero Übersetzung: “Figur, die für Naught in der arabischen Notation steht”, “auch das Fehlen aller Menge als Menge”, c. 1600 aus dem französischen Zéro oder direkt aus dem italienischen Zero, aus dem mittelalterlichen lateinischen Zephirum, von der arabischen SIFR “Cipher”, Übersetzung von Sanskrit SUNYA-M “leerer Ort, Wüste, naught” (siehe Cipher (n.)).

  • zestful

    zestful Bedeutung / zestful Übersetzung: 1797 von Zest + -Ful. Verwandte: Schwachsinn; Härte.

  • zest

    zest Bedeutung / zest Übersetzung: 1670er Jahre aus französischem Zeste “Stück Orange oder Zitronenschale als Aroma” von unbekannter Herkunft. Das Gefühl von “Ding, das Geschmack hinzufügt” ist 1709; Das von “scharfen Vergnügen” bestätigte erstmals 1791.

  • zesty

    zesty Bedeutung / zesty Übersetzung: 1789 aus Zest + -y (2). Verwandt: Zestlich; Schwung.

  • zeta

    zeta Bedeutung / zeta Übersetzung: Sechster Brief des griechischen Alphabets; Siehe Zed.

  • zetetic

    zetetic Bedeutung / zetetic Übersetzung: “Verfahren nach Untersuchung”, 1640er Jahre, aus dem modernen lateinischen Zeteticus, aus griechischen Zetetikos “Suchen, Nachfragen” aus Zetetos, verbales Adjektiv von Zetein “suchen, nachfragen”. ” Verwandte: Zetetisch.

  • Zeus

    Zeus Bedeutung / Zeus Übersetzung: Oberster Gott der alten Griechen und Meister der anderen, 1706, aus Griechisch, aus Pie *DeWos- “Gott” (Quelle auch des lateinischen Deus “Gott”, alter persischer Daiva- “Dämon, böser Gott”, alte Kirchenslawische Deivai , Sanskrit Deva-), von Wurzel *farbenkundig zu glänzen, “in Derivaten” Himmel, Himmel, Gott “. Der Gottempfänger ist ursprünglich “leuchtet”,…

  • zeugma

    zeugma Bedeutung / zeugma Übersetzung: 1580er Jahre “ein einzelnes Wort (normalerweise ein Verb oder Adjektiv), das sich auf zwei oder mehr Substantive in einem Satz bezieht” (aber ordnungsgemäß auf nur einen von ihnen angewendet wird) aus griechisch ;

  • Ziegfeld

    Ziegfeld Bedeutung / Ziegfeld Übersetzung: In Bezug auf Showgirls oder Stage Revues, 1913, von Florenz Ziegfeld (1869-1932), der US-Theaterproduzent, der von 1907-1931 jährliche “Follies” in der “Follies” veranstaltete.