-
yer
yer Bedeutung / yer Übersetzung: Darstellung einer dialektalen oder vulgären Aussprache Ihrer von 1814 bestätigten.
-
-yer
-yer Bedeutung / -yer Übersetzung: Agenten -Nomen -Suffix, Variante von -er, die nach einem Vokal oder -W- verwendet werden.
-
Yersinia
Yersinia Bedeutung / Yersinia Übersetzung: Gattung der Bakterien, die die Arten umfasst, die die Bubonic Pest (Y. pestis) verursachen, benannt nach dem Schweizer Bakteriologen Alexandre Yersin, der mit Kitasato Shibasaburo sie erstmals 1894 identifizierte. Es wurde zuerst Pasteurella pestis genannt; Der moderne Name kam bei einer Neuklassifizierung im Jahr 1944 zustande.
-
yeshiva
yeshiva Bedeutung / yeshiva Übersetzung: “Orthodoxes jüdisches College oder Seminar”, 1851, von der hebräischen Yesibah “Akademie”, buchstäblich “eine Sitzung”, von Yashav “zu sitzen”.
-
yessir
yessir Bedeutung / yessir Übersetzung: 1836, die eine schnelle Antwort von Yes, Sir darstellt, die bis 1799 und 19c bestätigt wird. Das Schreiben war ein typischer Satz für Restaurantkellner, die Bestellungen entgegennahmen. Die erweiterte Form Yessiree wird ab 1846 bestätigt (in den USA, Siree für Sir wird von 1823 bezeugt).
-
yester-
yester- Bedeutung / yester- Übersetzung: Altes englisches Geostran “gestern”, aus proto-ähmanisch *gester- (Quelle auch des alten High-Deutschen Gestaron, Deutsch Gestern “gestern “(rechnen von” Today “, entweder rückwärts oder vorwärts), von Pie Wurzel *dhgh (y) es-” gestern “(Quelle auch von Sanskrit Hyah, Avestan Zyo, Persian Di, Griechisch Khthes, Latin Heri, Old Iren Indhe,, Welsh Doe “gestern”…
-
yesterday
yesterday Bedeutung / yesterday Übersetzung: Altes englisches Geostran Dæg; Siehe gestern + Tag.
-
yesternight
yesternight Bedeutung / yesternight Übersetzung: Alter englischer Gystran Niht; Siehe gestern + Nacht.
-
yesteryear
yesteryear Bedeutung / yesteryear Übersetzung: 1870 von Dante Gabriel Rossetti von gestern + Jahr geprägt, um den französischen Antan (aus vulgärem lateinischen *ineNumum “im Jahr vor”) in einem Refrain von François Villon zu übersetzen: Mais Ou Sont Les Neiges d’Antan? Welcher Rossetti machte “aber wo sind der Schnee von gestern?”
-
yet
yet Bedeutung / yet Übersetzung: Altes English Get, Gieta “Bisher, bisher früher, endlich auch” ein anglo-friesisches Wort (kogniert: alter friesischer Ieta, mittleres High-Deutsch-Ieuzo), von unbekannter Herkunft; Vielleicht verbunden mit Pie Pronominal Stamm *i- (siehe Yon). Die Bedeutung in anderen germanischen Sprachen wird von Nachkommen von proto-ähmischen *Noh- (Quelle des Deutschen NOCH) aus PIE *nu-qe- “und…
-
yeti
yeti Bedeutung / yeti Übersetzung: 1937 aus Sherpa (tibetaner) yeh-teh “kleines, männliches Tier”. Vergleichen Sie abscheulichen Schneemann (unter abscheulichem).
-
*yeug-
*yeug- Bedeutung / *yeug- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Beitritt”.
-
yew
yew Bedeutung / yew Übersetzung: Immergrüner Baum von gemäßigtem Europa und Asien, alter englischer IW, Eow “Yew”, aus proto-kanischen *iwo- (Quelle auch von Middle Dutch Iwe, niederländischer IJF, altes hochdeutsch *Ei-wo- (Quelle auch alter irischer EO, walisischer Ywen “Eibe”), vielleicht eine Suffixe von Wurzel.
-
Yggdrasil
Yggdrasil Bedeutung / Yggdrasil Übersetzung: Großer Baum des Universums, 1770, aus altnordischer Ygdrasill, anscheinend von YGGR, einem Namen von Odin + Drasill “Pferd”.
-
Yid
Yid Bedeutung / Yid Übersetzung: Im Allgemeinen abfälliger Begriff für einen Juden, 1874 (heiß, anscheinend ursprünglich britisches Englisch), aus jiddischer Verwendung, wo er kostenlos war (siehe Jiddisch).