Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • Y

    Y Bedeutung / Y Übersetzung: Ein spätentwickelter Brief in Englisch. Der englische Name ist Ipsilon auf Deutsch, Upsilon auf Griechisch genannt.

  • y-

    y- Bedeutung / y- Übersetzung: Perfektives Präfix, in Yclept usw.; Ein absichtlicher Archaismus, der von Spenser und seinen Nachahmer vorgestellt wurde und ein authentisches mittleres englisches Präfix Y-, früher i-, aus dem alten englischen Ge-Ge-ursprünglich “mit, zusammen”, aber später ein vollständiges oder perfektives Element aus protogermanischem * mit „zusammen“ bedeutete ga- “zusammen mit” (auch ein…

  • -y

    -y Bedeutung / -y Übersetzung: Substantivsuffix in Armee, Stadt, Land usw. aus dem alten Französisch -e, lateinischen -atus, -atum, vergangener Partizip -Suffix bestimmter Verben, die in Französisch verwendet wurden, um “Beschäftigung, Büro, Würde” anzuzeigen wie im Herzog, Klergié).

  • yacht

    yacht Bedeutung / yacht Übersetzung: 1550er Jahre, yeaghe “ein leichtes, schnelles Säuglingsschiff”, aus norwegischer Jaght oder frühes niederländischer Jaght, beide aus der mittleren niedrigdeutschen Jacht, gekürzte Form von Jachtschip “Fast Pirate Ship”, buchstäblich “Schiff für die Verfolgung” von Jacht “Chase, Chase,,” Chase, “Chase,” Chase, “Chase”, “Chase,” Chase, “Chase,” Chase, “Chase,” Chase, “Chase,” Chase, “Chase,” Chase,…

  • yack

    yack Bedeutung / yack Übersetzung: Auch Yak, “zu reden, zu plaudern”, 1950, Slang, wahrscheinlich kurz für Yackety-Yacking “Talk” (1947), wahrscheinlich wiederholt (vergleichen Sie den australischen Slang Yacker “Talk, Gespräch,” 1882). Verwandte: Yacked; Jacking.

  • yadda-yadda

    yadda-yadda Bedeutung / yadda-yadda Übersetzung: “Und so weiter”, 1990er Jahre, echoischer Herkunft (vergleiche Yatata “, redete müßig, plaudere”, “und Yatter”, um unaufhörlich oder untätig zu sprechen “, 1825).

  • yah

    yah Bedeutung / yah Übersetzung: Ausruf von Trotz oder Entlassung, von 1812. Erweiterte Form Yah-Boo bis 1910.

  • yahoo

    yahoo Bedeutung / yahoo Übersetzung: “Ein Brute in menschlicher Form”, 1726, aus der Rasse brutaler menschlicher Kreaturen in Swifts “Gulliver’s Travels”. “Ein gemachter Name, wahrscheinlich, der ekelhaft vorschlagen soll” [Jahrhundertwörterbuch]. “Freq. In Mod. Verwendung, eine Person ohne Kultivierung oder Sensibilität, ein Philister; ein Locker; ein Hooligan” [OED]. Die Internet -Suchmaschine so genannt von 1994.

  • Yahtzee

    Yahtzee Bedeutung / Yahtzee Übersetzung: DICE GAME, 1957, proprietär (E. S. Lowe Co., N.Y.), anscheinend basierend auf der Yacht.

  • Yahweh

    Yahweh Bedeutung / Yahweh Übersetzung: 1869 hypothetische Rekonstruktion des Tetragrammatons YHWH (siehe Jehova), basierend auf der Annahme, dass der Tetragrammaton das Unvollkommene des hebräischen Verbs Hawah ist, war frühere Form von Hayah “im Sinne” derjenige, der das vorhanden ist “.

  • yay

    yay Bedeutung / yay Übersetzung: “Das”, wie in Yay Big “so groß”, 1950er Jahre, vielleicht von ja “Ja” in seinem Sinne von “sogar, wirklich, wahrlich”. “Eine Art demonstratives Adverb, das mit Adjektiven von Größe, Höhe, Ausdehnung usw. verwendet wird und häufig von einer Handgeste begleitet wird, die die Größe anzeigt” [Das].

  • yak

    yak Bedeutung / yak Übersetzung: “Wildox aus Zentralasien”, 1795, aus dem tibetischen G-Yag “männlichen Yak”. Von 1791 in Französisch bezeugt.

  • Yakima

    Yakima Bedeutung / Yakima Übersetzung: Ureinwohner Amerikas des Bundesstaates Washington, 1852, vielleicht aus Sahaptin / Iyakima / “schwangeren Frauen”.

  • yakuza

    yakuza Bedeutung / yakuza Übersetzung: Traditionelles japanisches Kriminalkartell, buchstäblich “acht-neun-drei” (ya, ku, sa) die verlorene Hand im traditionellen Baccarat-ähnlichen japanischen Kartenspiel Oicho-Kabu. Die Vorstellung kann “gut für nichts” oder “Pech” sein (wie das, das von jemandem gelitten hat, der nicht darum geht), oder es kann ein Hinweis darauf sein, dass ein Spieler, der diese Hand…

  • Yale

    Yale Bedeutung / Yale Übersetzung: Die Universität in New Haven, Connecticut, USA, wurde 1701 als Collegiate School in 1718 zu Ehren eines Geschenks des britischen Händler-Philanthropisten Elihu Yale (1649-1721) umbenannt. Als eine Art Schloss, 1854, erfunden von US-Mechaniker Linus Yale Jr. (1821-1868). Der Nachname ist walisisch von IAL und bedeutet “Bewohner im fruchtbaren Hochland”. Verwandte:…