Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • xenophilic

    xenophilic Bedeutung / xenophilic Übersetzung: 1974 aus Xenophile + -IC.

  • xenophobic

    xenophobic Bedeutung / xenophobic Übersetzung: 1912 aus Xenophobie + -IC.

  • xenophobe

    xenophobe Bedeutung / xenophobe Übersetzung: 1897 aus Xeno- “Fremd, seltsam” + -Phobe. Als Adjektiv von 1908.

  • xenophobia

    xenophobia Bedeutung / xenophobia Übersetzung: “Angst oder Hass vor Fremden oder was fremd ist”, 1880, London Daily News, 12. April, in dem es mit Xenomanie in Bezug auf englische Einstellungen gegenüber den Franzosen verbunden ist:

  • xerasia

    xerasia Bedeutung / xerasia Übersetzung: “Übermäßige Trockenheit des Haares”, 1706, medizinisches Latein, aus griechischer Xerasie “Trockenheit”, von Xeros “trocken, verdorrt”, von PIE wurzel *ksero- “trocken” (Quelle auch von Latin Serenus “klar, entkuppelt,” sereskere ” trocken werden; “griechischer Xeron” trockenes Land “, alte hochdeutsche Serawen, deutsche Serben” austrocknen “).

  • Xeres

    Xeres Bedeutung / Xeres Übersetzung: Andalusische Stadt (moderner Jerez) berühmt für seinen Wein; Siehe Sherry. Für den ersten Brief siehe XEBEC.

  • xeric

    xeric Bedeutung / xeric Übersetzung: “wenig Feuchtigkeit, sehr trocken”, 1926; Siehe Xero- + -IC.

  • xero-

    xero- Bedeutung / xero- Übersetzung: Vor Vokalen, Xer-, Wortbildungselement bedeutet “trocken”, aus griechischem Xero-, kombinierte Form von Xeros “trocken, verdorrt” (siehe Xerasie).

  • xeroderma

    xeroderma Bedeutung / xeroderma Übersetzung: 1848 von Xero- + Derma.

  • xerography

    xerography Bedeutung / xerography Übersetzung: “Photographic Reduplication ohne flüssige Entwickler”, 1948, aus griechischen Xeros “trocken” (siehe Xerasia) + -GRAGHEIT wie in der Fotografie. Verwandte: Xerographische.

  • xerophagy

    xerophagy Bedeutung / xerophagy Übersetzung: “Angewohnheit, auf trockenem Essen zu leben”, insbesondere als Form des Fastens, 1650er Jahre, von Xero- “Trocken” + -Phagy “Essen” (siehe -phagous).

  • xerophilous

    xerophilous Bedeutung / xerophilous Übersetzung: “Dürreliebend”, 1863, aus Xero- + -Philous, aus Griechisch aus den Philos “liebevoll”, von unsicherer Herkunft.

  • xerophyte

    xerophyte Bedeutung / xerophyte Übersetzung: 1897 aus Xero- + Griechisch Phyton “A Plant” (siehe Phyto-).

  • xerosis

    xerosis Bedeutung / xerosis Übersetzung: 1890, modernes Latein, aus griechischer Xerose, aus Xeros “trocken” (siehe Xerasie) + -Osis.

  • xerotic

    xerotic Bedeutung / xerotic Übersetzung: “Charakterisiert durch Trockenheit”, 1901, aus dem Stamm von Xero- + -IC.