-
working
working Bedeutung / working Übersetzung: Ende 14c., “aktiv, beschäftigt”, gegenwärtiges partisches Adjektiv aus der Arbeit (v.). Ab den 1630er Jahren als “physische Arbeit oder manuelle Arbeit als Lebensunterhalt.” Die Arbeiterklasse ist aus 1789 als Substantiv 1839 als Adjektiv. Der Arbeitstag stammt aus Ende 15c.; Der Arbeiter ist bis 1816.
-
workable
workable Bedeutung / workable Übersetzung: 1540s aus Arbeit (v.) + -Able. Verwandt: arbeitsvoll; Verarbeitbarkeit.
-
workaday
workaday Bedeutung / workaday Übersetzung: C. 1200, Werkeedei (n.), “Tag für Arbeit als religiöse Einhaltung oder Ruhe” aus altnordischer Virkr Dag “Arbeitstag”; Siehe Arbeit (n.) + Tag. Es ging in ein Adjektiv 16c.
-
workaholic
workaholic Bedeutung / workaholic Übersetzung: 1968, geprägt aus der Arbeit (n.), Mit dem zweiten Element, das absurd von Alkoholikern abstrahiert wurde. Dies stellt den alten Rodney Dangerfield -Witz auf: “Mein alter Mann war ein Workaholic: Jedes Mal, wenn er über die Arbeit dachte, wurde er betrunken.”
-
workaround
workaround Bedeutung / workaround Übersetzung: Ebenfalls bis 1987 aus der verbalen Ausdrucksform aus der Arbeit (v.) + um (adv.).
-
workbook
workbook Bedeutung / workbook Übersetzung: 1910, aus Arbeit (n.) + Buch (n.).
-
workday
workday Bedeutung / workday Übersetzung: Altes englisches Weorcdæg aus der Arbeit (n.) + Tag (n.), Aber dies bedeutete anscheinend “Tag, als die Arbeit suspendiert wurde”, wie es lateinische Feria beschönigt. Das moderne Wort ist vielleicht eine mittlere Englischumbildung. Als Adjektiv (ca. 1500) hat es im Allgemeinen nur den buchstäblichen Sinn (vergleichen Sie Workaday).
-
worker
worker Bedeutung / worker Übersetzung: Mitte-14c., “Arbeiter, Toiler, Performer, Doer, Agent Substantiv von Arbeit (v.). Als eine Art Biene, 1747. als “ein für einen Lohn beschäftigt”, 1848. Altes Englisch hatte “Arbeiter, Arbeiter”.
-
workflow
workflow Bedeutung / workflow Übersetzung: 1949 aus Arbeit (n.) + Fluss (n.).
-
workforce
workforce Bedeutung / workforce Übersetzung: 1947 aus Arbeit (n.) + Kraft (n.).
-
workhorse
workhorse Bedeutung / workhorse Übersetzung: 1540s aus Arbeit (n.) + Pferd (n.). Figurative Verwendung bis 1949.
-
workhouse
workhouse Bedeutung / workhouse Übersetzung: Altes englisches Weorchus “Workshop”; Siehe Arbeit (n.) + Haus (n.). Ab den 1650er Jahren im Sinne von “Ort, an dem die leistungsfähigen armen oder kleinen Kriminellen eingeboren und zur Arbeit gezwungen sind”.
-
workload
workload Bedeutung / workload Übersetzung: Auch Work-Load, 1939, aus Arbeit (n.) + Last (n.).
-
workman
workman Bedeutung / workman Übersetzung: Altes englisches weorcmsnn; Siehe Arbeit (n.) + Man (n.). Ähnliche Formation in niederländischer Werkman, altnordischer Kinoman.
-
workmanlike
workmanlike Bedeutung / workmanlike Übersetzung: “Effizient, No-Nonsense”, 1739, aus Workman + Like (adj.).