-
whiskey
whiskey Bedeutung / whiskey Übersetzung: 1715 aus dem gälischen Uisge Beathha “Whisky”, “buchstäblich” Wasser des Lebens “, aus dem alten irischen Uisce” Wasser “(aus PIE *ud-skio-, Suffixe Form der Wurzel *med- (1)” Wasser; nass “) + + + + +) Bethu “Leben” (aus Pie *gwi-wo-Tut-, suffixierte Form von *gwi-wo-, von root *gwei- “zu leben”).
-
whisker
whisker Bedeutung / whisker Übersetzung: “Haare des Gesichts eines Mannes” (normalerweise Plural), c. 1600, ursprünglich eine spielerische Formation, aus dem mittleren englischen Wisker “alles, was wischt oder fegt” (Anfang 15c.), Agent -Substantiv von Whisk (v.). In Bezug auf Tierlippenhaare, aufgezeichnet aus den 1670er Jahren. Verwandte: Schnurrt; Schnurrhaare.
-
whisky
whisky Bedeutung / whisky Übersetzung: Siehe Whisky.
-
whispering
whispering Bedeutung / whispering Übersetzung: Altes englisches Hwisprung, verbales Substantiv von Hwisprian (siehe Whisper (v.)).
-
whisper
whisper Bedeutung / whisper Übersetzung: Altes englisches hwisprian “Sprechen Sie sehr leise, Murmeln” (nur in einem nordumbrischen Glanz für lateinisches Murmeln), von proto-kanischen *hwis- (Quelle auch aus dem mittleren niederländischen Wispelen, dem alten hochdeutschen Hwispalon, dem deutschen Wispeln, Wispern, Old Norse Hviskra ” zu flüstern “), von PIE *kweigei, zu zischen, Pfeife”, nachahmend. Der transitive…
-
whist
whist Bedeutung / whist Übersetzung: Kartenspiel für vier, 1660er Jahre, Änderung des Schneebesens, Name einer Art Kartenspiel, die bereits 1520 angewiesen wurde, vielleicht so genannt aus dem Begriff, Karten nach jedem Trick und damit aus Whisk (v.) so genannt zu werden. . Verändert vielleicht bei der Annahme, dass das Wort eine Interjektion war, die durch…
-
whistle
whistle Bedeutung / whistle Übersetzung: Altes englisches hwistlianer “zu pfeifen”, von proto-kanischen *hwis-, imitativen Ursprung (Quelle auch von altnordendem Hvisla “zu flüstern”, “dänisch hvisle” zu zischen; “Siehe Whisper (v.)). Auch im mittleren Engländer des Zischens von Schlangen verwendet; in 17c. Es könnte auch “Flüstern” bedeuten. Transitive Verwendung ab Ende 15 Jahrhundert. Verwandte: Pfeifen; Pfeifen. Bei…
-
whistling
whistling Bedeutung / whistling Übersetzung: Altes englisches Hwistling, verbales Substantiv von Hwistlian (siehe Pfeife (v.)).
-
whistleblower
whistleblower Bedeutung / whistleblower Übersetzung: Auch Whistle-Blower, 1963 im figurativen Sinne, amerikanisches Englisch, aus Pfeife (n.) Als etwas in einem Alarm + Agenten-Substantiv von Blow (V.1) klang.
-
whistler
whistler Bedeutung / whistler Übersetzung: Old English Hwistlere “Piper”, “Whistler”, Agent Substantiv von Hwistlian (siehe Whistle (v.)).
-
whit
whit Bedeutung / whit Übersetzung: “Kleinstes Teilchen”, 1520S, von Na Whit “No Menge” (ca. 1200), aus dem alten englischen Mann mit “Betrag”, ursprünglich “Person, menschlich” (siehe Wight).
-
whiteness
whiteness Bedeutung / whiteness Übersetzung: Alte englische Hwitnes; Siehe Weiß (adj.) + -Ness.
-
white
white Bedeutung / white Übersetzung: Mittlerer englischer Whit, aus dem alten englischen Hwit “hell, strahlend; klar, fair”, auch als Substantiv (siehe separate Eintrag), von proto-kanischen *hweit- (Quelle auch des alten Sachsen und des alten friesischen Hwit, Old Norse Hvitr, Niederländischer Witz, alter High-Deutsch-Hwiz, deutsches Weiß, gotische Hveits), aus PIE *kweid-o-, suffixierte Form der Wurzel *kweit-…
-
whiteboard
whiteboard Bedeutung / whiteboard Übersetzung: 1966, aus White (Adj.) + Board (N.1).
-
white bread
white bread Bedeutung / white bread Übersetzung: C. 1300, im Gegensatz zu dunkleren Vollkorntypen von Weiß (adj.) + Brot (n.). Seine Popularität in Amerika der Mittelklasse führte zum Slang Adjectival Sinne of “konventionell, bürgerlich” (ca. 1980). Altes Englisch hatte Hwitehlaf.