Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • wheal

    wheal Bedeutung / wheal Übersetzung: “Mark von einer Peitsche auf der Haut gemacht”, 1808, vielleicht eine Veränderung von Wale, möglicherweise durch Verwirrung mit Weal “Welt” und veraltetem Kheal “Pickel, Pustel” (Mitte 15c.), vom alten englischen Verb hwelian “bis hin zu Eiter bilden, zu einem Kopf bringen. “

  • wheat

    wheat Bedeutung / wheat Übersetzung: Old English Hwæte “Wheat” aus proto-kanischen *hwaitjaz (Quelle auch des alten Sachsen Hweti, Old Norse Hveiti, norwegischer Kveit “), buchstäblich” das, was weiß ist “(in Bezug auf das Getreide oder das Essen), von Pie *kwoiD-yo-, Suffixe Variante Form der Wurzel *kweid-, *kweit-” zu glänzen “(siehe weiß; und weiß; und weiß;…

  • wheatear

    wheatear Bedeutung / wheatear Übersetzung: Art des Vogels, 1590er, Rückformation von weißen Ears, buchstäblich “weißer Arzt” (siehe White + Ass). So forderte seine Farbmarkierungen; Vergleichen Sie den französischen Namen für den Vogel, Cul-Blanc, buchstäblich “weißer Rumpf”.

  • wheaten

    wheaten Bedeutung / wheaten Übersetzung: “Made aus Weizen”, alter englischer Hwæten; Siehe Weizen + -en (2).

  • whee

    whee Bedeutung / whee Übersetzung: Ausruf der Erregung, 1920.

  • wheedle

    wheedle Bedeutung / wheedle Übersetzung: “Einfluss durch Schmeichelei”, 1660er Jahre, unsicherer Ursprungs, vielleicht mit dem alten englischen Wædlian “zu betteln”, “von Wædl” Armut “[OED] oder von englischen Soldaten im dreißigjährigen Krieg vom deutschen Wedeln ausgeliehen” wag die Schwanz, “Daher” Kitz, flacher “(vergleiche die Verehrung). Verwandte: gewissen; schmeichelnd.

  • wheel

    wheel Bedeutung / wheel Übersetzung: Altes englisches Hweol, Hweogol “Rad”, aus proto-kanischen *hWewlaz (Quelle auch von Old Norse Hvel, Old Swedish Hiughl, Old Frisian Hwel, Middle Dutch Weel), von Pie *kw (e) -kwl-o- “Wheel , Circle, “Suffixed, reduzierte Form von Wurzel *KWEL- (1)” Drehen Sie sich, bewegern Sie sich;

  • wheelbarrow

    wheelbarrow Bedeutung / wheelbarrow Übersetzung: Auch Hub-Corrow, Mitte 14c., Aus dem Rad (und) + Barrow (N.1).

  • wheelchair

    wheelchair Bedeutung / wheelchair Übersetzung: Auch Radstuhl, c. 1700 vom Rad + Stuhl (n.).

  • wheel-house

    wheel-house Bedeutung / wheel-house Übersetzung: Auch Steuerhaus, 1835, “Struktur, die ein großes Rad umschließt”, insbesondere eines über dem Lenkrad eines Dampfboots, damit “Pilothaus”; Aus dem Rad (n.) + Haus (n.). Baseball -Slang -Sinn für “A Hitter’s Power Zone” wurde 1990 bestätigt.

  • wheelie

    wheelie Bedeutung / wheelie Übersetzung: 1966, aus dem Rad (n.) + -Ie.

  • wheelwright

    wheelwright Bedeutung / wheelwright Übersetzung: “Einer, der Räder macht oder passt”, c. 1300 (Mitte-13c. Als Nachname), aus dem Rad (n.) + Wright (n.).

  • wheeze

    wheeze Bedeutung / wheeze Übersetzung: Mitte 15c., wahrscheinlich von einer skandinavischen Quelle wie Old Norse Hvoesa “bis Hiss”, dänisch Hvæse, die mit dem alten englischen Hwæst “Akt des Blasens,” hwosan “zu husten”, von einer nachahmenden Wurzel verwandt. Verwandte: gekeuert; Keuchen. Das Substantiv wird erstmals 1834 aufgezeichnet.

  • wheezy

    wheezy Bedeutung / wheezy Übersetzung: 1818 aus Kheeze + -y (2). Verwandte: keulig; Keuchen.

  • whey

    whey Bedeutung / whey Übersetzung: Altes englisches Hwæg “Molke”, aus proto-kanalem *hwaja- (Quelle auch von Middle Dutch Wey, Niederländischem), von unbekannten Ursprungs.