Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • wegotism

    wegotism Bedeutung / wegotism Übersetzung: 1797 von We + Egoismus; “Eine aufdringliche und zu häufige Verwendung des Plural der ersten Person durch einen Sprecher oder Schriftsteller” [OED].

  • Wehrmacht

    Wehrmacht Bedeutung / Wehrmacht Übersetzung: “Die Streitkräfte Deutschlands”, 1935, aus Deutsch Wehrmacht (Name der Streitkräfte 1921-1945), aus Wehr “Verteidigung” (von Pie Wurzel *Wer (4) “zu bedecken”) + MACHT “MUCH” (Might “(Might” (Might “(Might” (Might “(Might” (Might “(marzt aus der PIE wurzel *Magh- “In der Lage sein, Kraft zu haben”).

  • wey

    wey Bedeutung / wey Übersetzung: Trockenwarengewicht der festen Menge (aber im Laufe der Zeit und des Ortes variiert), altes englisches WEG “Skalen, Gleichgewicht, Gewicht” (siehe Wiegen).

  • *wei-

    *wei- Bedeutung / *wei- Übersetzung: Auch Weiə-, Proto-indo-europäische Wurzel, die sich “drehen, verdrehen, biegen” mit Derivaten beziehen, die sich auf Geschmeidigkeit oder Bindung beziehen.

  • *weid-

    *weid- Bedeutung / *weid- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “zu sehen”.

  • Weigela

    Weigela Bedeutung / Weigela Übersetzung: Shrub Gattung, 1846, aus dem Namen des deutschen Arztes und Botaniker C. E. Weigel (1748-1831).

  • weigh

    weigh Bedeutung / weigh Übersetzung: Altes englisches Wegan (Klasse V starkes Verb, Vergangenheitsform Wæg, Partizip in der Vergangenheit Wægon) “Finden Sie das Gewicht, messen; Gewicht haben; heben, tragen, unterstützen, aufrechterhalten, tragen; von alter Sachsen wegan, alter friesischer Wega, niederländische Wegen “wiegen” PIE wurzel *wegh- “Um sich zu bewegen, in einem Fahrzeug zu transportieren.”

  • weight

    weight Bedeutung / weight Übersetzung: Altes englisches Gewiht “Wiegen, Gewicht, Abwärtskraft eines Körpers, Schwere”, aus proto-kanischem *wihti- (Quelle auch von altnordend – (siehe Wiegen).

  • weightage

    weightage Bedeutung / weightage Übersetzung: 1893 aus Gewicht (n.) + -Age.

  • weighty

    weighty Bedeutung / weighty Übersetzung: Ende 14c., “schwer;” Ende 15c., “Wichtig, ernst, schwerwiegend;” Aus Gewicht (n.) + -y (2). Verwandte: Gewichtigkeit.

  • weightless

    weightless Bedeutung / weightless Übersetzung: “Kein Gewicht”, 1540er, aus Gewicht (n.) + -Less. Verwandt: schwerelos; Schwerelosigkeit (1867).

  • *weik-

    *weik- Bedeutung / *weik- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Clan, soziale Einheit über dem Haushalt”.

  • Weimar

    Weimar Bedeutung / Weimar Übersetzung: In Bezug auf die Demokratische Regierung der Deutschland vor 1933, 1932, aus dem Namen der Stadt in Thüring, wo die deutsche Verfassung 1919 erstellt wurde. bloß (n.1)).

  • Weimaraner

    Weimaraner Bedeutung / Weimaraner Übersetzung: Hunderasse, 1943, aus Weimar, deutsche Stadt, + deutsches Suffix -aner, das “diesen Ort” anzeigt. Ursprünglich als Jagdhund in der Weimarer Region gezüchtet.

  • *weip-

    *weip- Bedeutung / *weip- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “sich umdrehen, schwanken, ekstatisch zittern”.