Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • vicarious

    vicarious Bedeutung / vicarious Übersetzung: 1630er Jahre, “die Tatsache eines anderen annehmen”, aus dem lateinischen Vicarius “, der einen Ort liefert; ersetzt, delegiert,” von Vicis “eine Veränderung, Austausch, Austausch; Nachfolge, Wechsel, Substitution” (von Pie Wurzel *Weik- (2) “Biegen, Wind”).

  • vice-

    vice- Bedeutung / vice- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “stellvertretend, Assistent, Ersatz”, auch “statt, anstelle von” 15c. aus lateinischen Laster “anstelle von” Ablativ von Vicis “eine Änderung, eine Wende, Wechselwechsel” (von PIE wurzel *Weik- (2) “Biegen, Wind”). Im mittleren Englischen manchmal in alter französischer Form ausgeliehen.

  • vice

    vice Bedeutung / vice Übersetzung: “Moralische Schuld, Bosheit”, c. 1300, aus dem alten französischen Laster “Fehler, Fehler, Defekt, Unregelmäßigkeit, Vergehen” (12c.), Aus lateinischem Vitium -Defekt, Straftat, Makel, Unvollkommenheit “, sowohl in physischen als auch in moralischen Sinnen (im mittelalterlichen Lateinischen auch Vicium; Quelle; Quelle; Quelle; Quelle; Quelle des italienischen Vezzo “Nutzung, Unterhaltung”), was unsicherer Ursprung…

  • vicegerent

    vicegerent Bedeutung / vicegerent Übersetzung: 1530er Jahre aus dem mittelalterlichen lateinischen Vizegerentem (nominative Vizeren) aus dem lateinischen Vicem, der Akkusativ des Vicus “Stead, Ort, Büro”, (siehe Vicarious) + Gerens, Gegenwart von Gerere “zu tragen” (siehe GET). Ab 1570er als Adjektiv.

  • vice-president

    vice-president Bedeutung / vice-president Übersetzung: Auch Vice President, 1570er, “einer, der als Stellvertreter eines Präsidenten fungiert”, von Vice + President. Zu einem offiziellen Rang gemacht und in der US -Verfassung (1787) eine andere Bedeutung (vice = “als nächstes in”).

  • viceregent

    viceregent Bedeutung / viceregent Übersetzung: Auch Vize-Regent, 1580er, aus Vize- + Regent (n.). Schwierig zu unterscheiden vom Vizegerenten.

  • viceroy

    viceroy Bedeutung / viceroy Übersetzung: Person, die als Vertreter eines Souveräns, 1520er, aus dem französischen Vize-Roy, aus dem alten französischen Vize-“Stellvertreter” (siehe Vize-) + ROI “King”, aus dem lateinischen Regem (Nominativer Rex) “King”, der verwandt ist regieren “geradlinig, leitfaden, leiten, regel” (von Pie Root *Reg- “In einer geraden Linie bewegen”, wobei Ableitungen “in einer geraden…

  • vice versa

    vice versa Bedeutung / vice versa Übersetzung: “Die Bestellung wird geändert”, c. 1600, lateinisch, aus dem Vize, Ablativ von Vicis “Eine Veränderung, Wechsel, alternative Ordnung” (von Pie Wurzel *Weik- (2) “zu Bend, Wind”) + Versa, femininer Ablativ Singular von Versus, vergangener Partizip der Verschiebung “Um sich zu drehen, sich zu drehen” (von PIE wurzel *Wer-…

  • Vichy

    Vichy Bedeutung / Vichy Übersetzung: In Bezug auf die kollaborationistische Regierung von Frankreich, 1940, aus dem Namen der Stadt in der Abteilung Allier in Zentralfrankreich, bekannt für Mineral Springs, Sitz 1940-44 der französischen Regierung, die unter nationalsozialistischer Besatzung gegründet und von Pétain geleitet wurde. Der Ortsname ist unsicherer Ursprung.

  • vichyssoise

    vichyssoise Bedeutung / vichyssoise Übersetzung: 1939, Französisch, in voller Crême VichySoise Glacée, buchstäblich “Eced Cream (Suppe) von Vichy” (siehe Vichy).

  • vicinity

    vicinity Bedeutung / vicinity Übersetzung: 1550er Jahre, “Neiigkeit in Position”, aus dem französischen Umgestellten und direkt aus lateinischen Umgebung “von Nachbarn oder einer Nachbarschaft,” als Substantiv “,” Nachbarschaft, Nähe, Nähe “aus Vicinus (adj.)” Der Nachbarschaft, “Nachbarschaft, Nähe”, “der Nachbarschaft,” der Nachbarschaft “,” der Nachbarschaft, “,” der Nachbarschaft, ” in der Nähe, benachbart, “als Substantiv” die…

  • vicinage

    vicinage Bedeutung / vicinage Übersetzung: “Eine Nachbarschaft”, Anfang 14c., Aus dem alten französischen Spitzen, aus dem lateinischen Vicinus “in der Nähe, benachbart” (siehe Umgebung).

  • vicious

    vicious Bedeutung / vicious Übersetzung: Ende 14c. “Unheilsam, unrein der Natur des Laster, böse, korrupten, schädlich, schädlich”. eines Textes, der “fehlerhaft, korrupt”, von anglo-französischen, bösartigen, alten französischen Vicios “böse, gerissen, hinterhältig; defekt, illegal” (moderner französischer Vicieux), aus dem lateinischen Vitiosus (mittelalterlich lateinisch bösartig) “fehlerhaft, voller Fehler , defekt, korrupt;

  • vicissitude

    vicissitude Bedeutung / vicissitude Übersetzung: “Ein Übergang von einem Staat in einen anderen”, ob regulär oder nicht, 1560er Jahre, aus der französischen Wechselwildgröße (14c.), aus lateinamerikanisch Die andere Seite, durch Kurven, wiederum “von Vicis” eine Kurve, Änderung “(von Pie-Wurzel *Weik- (2)” zu Bend, Wind “). Verwandte: Wechselfälle.

  • Vicksburg

    Vicksburg Bedeutung / Vicksburg Übersetzung: City in Mississippi, USA, 1825 eingetragen, benannt nach einem frühen Siedler The Rev. Newitt Vick, der in die Region gekommen sein soll. 1812 aus Virginia mit seiner Familie und wählte 1819 das Stadtort.