-
vandal
vandal Bedeutung / vandal Übersetzung: 1660er Jahre, “mutvoller Zerstörer dessen, was schön oder ehrwürdig ist”, aus den Vandalen, dem Namen des germanischen Stammes, der 455 Rom unter Gensika von lateinamerikanischem Vandalus (Plural Vandali) entlassen hat, vom Namen des Stammes für sich selbst (Old English Wendlas), vielleicht Aus proto-kanalem *Wandljaz “Wanderer”. Der buchstäbliche historische Sinn in…
-
vandalism
vandalism Bedeutung / vandalism Übersetzung: 1794 aus dem französischen Vandalisme, erstmals von Henri Grégoire, Bischof von Blois, in einem Bericht verwendet, der die Plünderung und Zerstörung der Kunst im Verlauf der französischen Revolution entschlüsselt; Siehe Vandal + -ismus.
-
vandalize
vandalize Bedeutung / vandalize Übersetzung: bis 1797 von Vandal + -ize. Verwandte: zerstört; Zerstörung. Ein Partizip -Partizip Vandald wird aus den 1640er Jahren aufgezeichnet.
-
van de Graaff
van de Graaff Bedeutung / van de Graaff Übersetzung: In Bezug auf einen elektrostatischen Ladungsgenerator, 1934, benannt nach dem US -amerikanischen Physiker R.J. Van de Graaff (1901-1967).
-
vandyke
vandyke Bedeutung / vandyke Übersetzung: “Kurzer, spitzer Bart”, 1894, aus dem Stil, der auf Porträts des flämischen Malers Anton Van Dyck (1599-1641) gezeigt wurde; Früher “eine Art Kragen mit einer tiefen Schnittkante” (1755) ebenfalls aus einem in seinen Gemälden abgebildeten Stil.
-
vane
vane Bedeutung / vane Übersetzung: “Plattenmetallwindanzeige”, früh 15c.
-
Vanessa
Vanessa Bedeutung / Vanessa Übersetzung: Fem. Eigenname, auch der Name einer Schmetterlingsgattung. Als Name, nicht viel in den USA vor 1950 verwendet. Es scheint von Swift c geprägt worden zu sein. 1711 als Pseudonym für Esther Vanhomrigh, der romantisch an ihn gebunden war und aus Elementen ihres Namens bestand. Er benutzte es in privater Korrespondenz…
-
vanguard
vanguard Bedeutung / vanguard Übersetzung: Mitte 15c., Vaunt Garde, aus einer anglo-französischen Variante der alten französischen Avantgarde, von Avant “vor” (siehe Avant) + Garde “Wache” (siehe Wache (n.)). Der kommunistische revolutionäre Sinn ist ab 1928 aufgezeichnet.
-
vanilla
vanilla Bedeutung / vanilla Übersetzung: 1660er Jahre, “Pod der Vanillepflanze”, aus spanischer Vainilla “Vanillepflanze” buchstäblich “Little Pod,” Diminutive of Vaina -Scheide “,” aus der lateinischen Vagina “Scheide eines Getreides, Rumpf einer Pflanze” (siehe Vagina ” ). So genannt aus der Form der Schoten. Europäische Entdeckung 1521 von Hernando Cortes ‘Soldaten zur Aufklärung im Südosten Mexikos….
-
vanillin
vanillin Bedeutung / vanillin Übersetzung: Substanz aus Frucht der Vanillepflanze, 1859, aus Vanille + -in (2).
-
vaniloquence
vaniloquence Bedeutung / vaniloquence Übersetzung: “Idle Talk”, 1620er, aus lateinamerikanischen Vanilquentien, aus Vanus “Leerlauf, leer” (aus suffixierter Form der PIE wurzel *Eue- “, zu gehen, aufzugeben, auszugeben”) + Loquens, von Loqui “(von Pie root *tolkw- “sprechen”).
-
Vanir
Vanir Bedeutung / Vanir Übersetzung: Aus dem alten nordischen Vanir “The Vanir”, einer der Familien skandinavischer Götter, von proto-kanischen *Wana-, vielleicht von Pie-Wurzel *Wen- (1) “bis zu Begierde, streben nach.”
-
vanish
vanish Bedeutung / vanish Übersetzung: “Verschwinde schnell”, c. 1300, aus verkürzte Form von Esvaniss-, Stamm des alten französischen Esvanirs “verschwinden; Ursache zu verschwinden”, aus vulgärem lateinischen *Exvanire, aus lateinischer Evanescere “verschwindet, stirbt weg”, stirbt aus “aus” aus “aus” (siehe Ex- Ex- ) + Vanescere “Vanish”, Inchoatives Verb aus Vanus “leer, leer”, von Pie *Wano-, Suffixed…
-
vanity
vanity Bedeutung / vanity Übersetzung: C. 1200, “das, was vergeblich, vergeblich oder wertlos ist” aus dem alten französischen Vanit “Selbstverständnis; Sinnlosigkeit; Mangel an Entschlossenheit” (12c.), Aus lateinamerikanisch “Vainglory, Dummic Pride” aus Vanus “leer, leer”, über im übertragenen Sinne “untätig, fruchtlos”. Dies wird rekonstruiert, um aus PIE *Wano-, Suffixed Form der Wurzel zu stammen.
-
vanquish
vanquish Bedeutung / vanquish Übersetzung: Mitte-14c. ) “zu kämpfen, zu erobern”). Beeinflusst im mittleren Engländer von Französisch Vainquiss- Verwandte: besiegt; besiegen.