Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • usurer

    usurer Bedeutung / usurer Übersetzung: Ende 13C. “Einer, der Geld für Zinsen leiht”, aber später “einer, der Geld zu einem exorbitanten Zinssatz ausweist”, von anglo-französischen Wucher, Old French Usurier, Usureor, aus dem mittelalterlichen lateinischen Usurarius “Geldverleiher” Geldverleiher “, Wucherer “aus lateinem Usurarius (adj.)” In Bezug auf Zinsen zahlt sie Zinsen “aus Usura (siehe USURY).

  • usurious

    usurious Bedeutung / usurious Übersetzung: C. 1600, von Wucher + -ous. Verwandte: usurious.

  • usury

    usury Bedeutung / usury Übersetzung: C. 1300, “Praxis des Kredite Geld bei Zinsen” später, zu übermäßigen Zinssätzen, aus der mittelalterlichen lateinischen Usurie, Änderung der lateinischen Usura “Zahlung für die Verwendung von Geld, Zinsen,” buchstäblich “eine Verwendung, Verwendung, Vergnügen,” Usus, aus UTI (siehe Verwendung (v.)). Von Mitte 15 Jahrhundert. als “Prämie für die Verwendung von Geld,…

  • usurp

    usurp Bedeutung / usurp Übersetzung: Anfang 14c., vom alten französischen Usurpator “bis (zu Unrecht) angemessen” (14c.), Von lateinischer Usurpare “nutzen, nutzen, um sie zu nutzen,” in späterer Latein “, um illegal zu übernehmen, übertrieben,” von useus “a gebrauch “(siehe Verwendung (v.)) + Rapere” zu erfassen “(siehe Rapid (adj.)). Verwandte: uSurped; Usurping.

  • usurpation

    usurpation Bedeutung / usurpation Übersetzung: Ende 14c., Aus dem alten französischen Usurpacion, aus lateinem Usurpationem (Nominativer Usurpatio) “A Taking Use”, Nomen of Action aus dem Partizip der usurpare in der Vergangenheit (siehe Usurp).

  • usurper

    usurper Bedeutung / usurper Übersetzung: Anfang 15c., Agent Substantiv von Usurp (v.).

  • Ute

    Ute Bedeutung / Ute Übersetzung: 1826; Siehe Utah.

  • Utah

    Utah Bedeutung / Utah Übersetzung: US-im USA organisierte 1850 (als Staat 1896) aus dem spanischen Yuta, Name des indigenen Uto-Aztecaner des Großen Becken in den Bergen).

  • utensil

    utensil Bedeutung / utensil Übersetzung: Ende 14c., “Haushaltswaren, Artikel für häusliche Zwecke”, aus dem alten französischen Utensiler “Implement” (14c., Moderne French Ustensile), aus lateinischen Utensilien “Materialien”, Dinge zur Verwendung “, Nomen Verwendung des neutralen Plural von Utensilis (Adj .) “Fit für die Verwendung, Nutzung, nützlich” von UTI (siehe Verwendung (v.)).

  • uterine

    uterine Bedeutung / uterine Übersetzung: 1610er, “im Zusammenhang mit dem Mutterleib” (ab Anfang 15c. Als “mit derselben Geburtsmutter”), aus dem alten französischen Gebärmutter, aus dem späten lateinischen Uterinus “im Zusammenhang mit dem Mutterleib”, auch “aus derselben Mutter geboren”, von derselben Mutter, aus der Lateinische Gebärmutter “Gebärmutter” (siehe Uterus).

  • utero-

    utero- Bedeutung / utero- Übersetzung: Vor der Vokale Uter-, Wortbildungselement, aus der Kombination von Form des lateinischen Uterus (siehe Uterus).

  • uterus

    uterus Bedeutung / uterus Übersetzung: “weibliches Organ der Schwangerschaft, Mutterleib”, Ende 14c., Aus lateinischer Gebärmutter “Gebärmutter, Bauch” (Plural Uteri), aus der Tortenwurzel *udero- “Bauch, Gebärmutter, Magen” (Quelle auch von Sanskrit Udaram “Bauch”, “Griechisch”, “Griechisch”, “Griechisch” Hystera “Gebärmutter”, Litauaner Vėderas “Wurst, Darm, Magen, Unterbauch” alter Kirchenslawischen Vedro “Eimer” Barrel “, Russian Vedro).

  • Utgard

    Utgard Bedeutung / Utgard Übersetzung: Wohnsitz der Giants in nordischer Mythologie, von Old Norse utgarðar, von ut “out” (siehe out (adv.)) + garðr “Yard” (von Pie-Wurzel *Gher- (1) “zu greifen, einzuschließen”).

  • utility

    utility Bedeutung / utility Übersetzung: Ende 14c., “Tatsache, nützlich zu sein”, aus dem alten französischen Utilite “Nützlichkeit” (13c., Modern French + Utilité), frühere Utilitet (12c.), Aus lateinischem Utilitatem (Nominative Utilitas) “Nützlichkeit, Dienstleistung, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Gewinn, Profit,” von utilis “nutzbar,” von uti “nutzen, profitieren, nutzen…

  • utile

    utile Bedeutung / utile Übersetzung: Ende 15c., Aus dem alten französischen Utile “nützlich” (13c.), aus lateinischen Utilis “nützlich, vorteilhaft, profitabel,” von uti “nutzen, profitieren, nutzen” (siehe Verwendung (v.)).