Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • us

    us Bedeutung / us Übersetzung: Altes englisches USA (mit dem alten sächsischen, alten friesischen US, altnordischen, schwedischen OSS, niederländischen Ons, Deutsch UNS), Akkusativ und Dativ-Plural von WE aus Pie *nes- (2) und schräge Fälle der ersten Person bilden Personalpronomen (Quelle auch von Sanskrit Nas, Avestan NA, hethitischer Nash “Us”; “Griechisch nein” wir zwei; “lateinische nos”…

  • useful

    useful Bedeutung / useful Übersetzung: 1590er, aus dem Gebrauch (n.) + -Ful. Verwandte: nützlich; Nützlichkeit.

  • USA

    USA Bedeutung / USA Übersetzung: Auch USA, Abkürzung der Vereinigten Staaten von Amerika, in Adressen usw.; Nicht häufig vor c. 1920. Vorher bedeutete es oft auch die US -Armee.

  • usable

    usable Bedeutung / usable Übersetzung: Ende 14c., Von alten französischen nutzbaren “verfügbaren, in Gebrauch” (14c.), Von Benutzer (siehe Verwendung (v.)). Kein gemeinsames Wort vor c. 1840, wenn es wahrscheinlich von der Verwendung (v.) + -Able neu geformt wurde. Verwandte: Nutzsweise.

  • usage

    usage Bedeutung / usage Übersetzung: C. 1300, “etablierte Praxis, Brauch” aus anglo-französischen und alten französischen Nutzung “Custom, Gewohnheit, Erfahrung; Steuern erhoben” von uns, aus lateinischer Usus “Verwendung, Custom” (siehe Verwendung (v.)). Ab Ende 14c. als “Dienst, nutzen, etwas benutzt”.

  • usb

    usb Bedeutung / usb Übersetzung: Initialismus (Akronym) für den Universal Serienbus bis 1994.

  • useless

    useless Bedeutung / useless Übersetzung: 1590er, aus dem Gebrauch (n.) + -Abus. Verwandte: nutzlos; Nutzlosigkeit.

  • user

    user Bedeutung / user Übersetzung: C. 1400, Agent Substantiv von der Verwendung (v.). Von Betäubungsmitteln ab 1935; von Computern, von 1967. Nutzerfreundlich (1977) soll in einigen Quellen bereits 1972 von der Software-Designerin Harlan Crowder geprägt worden sein.

  • username

    username Bedeutung / username Übersetzung: Bis 1982 aus dem Benutzer + Name (n.).

  • usher

    usher Bedeutung / usher Übersetzung: Ende 13c. (Anfang 13C. Als Nachname), “Diener, der für Türen verantwortlich ist und Menschen zu einer Kammer, einer Halle usw. zugibt”, von anglo-französischen Usser (12c.), Old French Ussier, Uissier “Porter, Toormann”, Vom vulgären lateinischen *ustiarius “Türhüter”, “Variante des lateinischen Ostiarius” Türkeesiver “, von Ostium” Tür, Eingang, “vom Os” Mund “(vom…

  • USSR

    USSR Bedeutung / USSR Übersetzung: Auch U.S.S.R., Initialismus (Akronym) der Union der sowjetischen sozialistischen Republiken, bis 1926.

  • Ustashi

    Ustashi Bedeutung / Ustashi Übersetzung: Kroatische Separatise -Bewegung, 1932, aus kroatischer Ustaše, Plural von Ustaša “Insurgent, Rebel”.

  • usually

    usually Bedeutung / usually Übersetzung: Ende 15c., von üblich + -ly (2).

  • usual

    usual Bedeutung / usual Übersetzung: Ende 14c., Von alten französischen Nutzungsgebern “aktuell, in Währung (von Geld), gültig” (13c.) Und direkt aus dem späten lateinischen uualis “gewöhnlich”, aus dem lateinischen Usus “Custom” (siehe Verwendung (v.)). Die üblichen Verdächtigen stammen aus einer Linie, die von Claude Rains (als französischer Polizeiinspektor) in “Casablanca” (1942) geliefert wird.

  • usufruct

    usufruct Bedeutung / usufruct Übersetzung: “Recht auf die Verwendung und Gewinne des Eigentums eines anderen, ohne ihn zu beschädigen”, 1610er (implizit in der Nutzung), aus dem späten lateinischen Nutzfructus, in vollem Gebrauch und Fructus “Gebrauch und Vergnügen”, aus lateinem Usus “A Use” (siehe Verwendung “(siehe Verwendung” (siehe Verwendung “(siehe Verwendung” (siehe Verwendung (n.)) + fructus…