Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • Artaxerxes

    Artaxerxes Bedeutung / Artaxerxes Übersetzung: Perser Masc.

  • art brut

    art brut Bedeutung / art brut Übersetzung: “Kunst von Gefangenen, Lunatik usw.”, bis 1948 als L’Art Brut in einer kurzen Biografie von Jean Dubuffet für die französische Studie in Yale.

  • art deco

    art deco Bedeutung / art deco Übersetzung: Dekoratives und architektonisches Stil von 1925 bis 1940 beliebt, der Name von 1966, aus der Verkürzung der französischen Kunstdekoratif, buchstäblich “dekorative Kunst” (siehe dekorativ);

  • artefact

    artefact Bedeutung / artefact Übersetzung: ältere und alternative Schreibweise von Artefakten (und.).

  • Artemis

    Artemis Bedeutung / Artemis Übersetzung: Griechische Göttin des Mondes, wilde Tiere, Jagd, Geburt usw. (identifiziert von den Römern mit ihrer Diana);

  • artery

    artery Bedeutung / artery Übersetzung: Ende 14C.

  • arterial

    arterial Bedeutung / arterial Übersetzung: Anfang 15c., “von oder in Bezug auf eine Arterie,” aus französischer Artérial (moderner französischer Artériel), aus lateinen Arterien “eine Arterie; die Luftröhre” (siehe Arterie).

  • arterio-

    arterio- Bedeutung / arterio- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “arteriell”, aus der latinisierten Form der griechischen Arterie “Luftröhre; Arterie” (siehe Arterie).

  • arteriole

    arteriole Bedeutung / arteriole Übersetzung: “Small Artery”, bis 1808 aus der modernen lateinischen Arteriola, kleiner Arterien “eine Arterie” (siehe Arterie).

  • arteriosclerosis

    arteriosclerosis Bedeutung / arteriosclerosis Übersetzung: “Härtung der Arterien”, 1885, medizinisches Latein, aus Arterio + Sklerose.

  • artesian

    artesian Bedeutung / artesian Übersetzung: 1830, buchstäblich “im Zusammenhang mit Artois”, ursprünglich in Artesian Well, aus französischen Puits Artésien “Wells of Artois”, der französischen Provinz, in der solche Brunnen erstmals gelangweilt wurden 18c.

  • art-form

    art-form Bedeutung / art-form Übersetzung: “Form der künstlerischen Komposition”, 1855, aus Art (n.) + Form (n.).

  • arthralgia

    arthralgia Bedeutung / arthralgia Übersetzung: “Pain in a Joint”, 1848, früher in Französisch und Deutsch, vom griechischen Arthron “Joint” (von Pie Wurzel *ar- “zusammen passt”) + -Algia “Schmerz”.

  • arthritic

    arthritic Bedeutung / arthritic Übersetzung: Mitte 14c., Artetyk, “in Bezug auf Arthritis”, ebenfalls als Substantiv aus dem alten französischen Artetique (12c., moderne französische Arthritique), entsprechend lateiner Arthriticus, aus griechischen Arthritikos, aus Arthritis (siehe Arthritis).

  • arthritis

    arthritis Bedeutung / arthritis Übersetzung: “Entzündung eines Gelenks”, 1540er Jahre, aus medizinischer lateinischer Arthritis, aus griechischer Arthritis “(Krankheit) der Gelenke”, von Arthritis, Fem.