Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • aquatint

    aquatint Bedeutung / aquatint Übersetzung: Auch Aqua-Tint, 1782, “Gravur mit Aqua Fortis”, aus der italienischen Aquatinta, aus dem lateinischen Aqua tincta “gefärbtes Wasser”;

  • aqua vitae

    aqua vitae Bedeutung / aqua vitae Übersetzung: Auch Aqua-vitae, Anfang 15c., Latein, buchstäblich “Wasser des Lebens”, ein alchemischer Begriff für nicht raffinierte Alkohol.

  • aqueduct

    aqueduct Bedeutung / aqueduct Übersetzung: “Künstlicher Wasserkanal”, 1530er Jahre, aus lateinem Aquaeduktus, ordnungsgemäß Aquae Ductus “A-Beförderung von Wasser”, aus Aquae, Genitiv von Aqua “Wasser” (aus der Tortenwurzel *Akwa- “Wasser”), + Ductus “eine führende, leitende Leitung

  • aqueous

    aqueous Bedeutung / aqueous Übersetzung: “Von der Natur oder im Wasser im Wasser”, 1640er Jahre, aus lateinischer Aqua “Wasser” (aus PIE wurzel *Akwa- “Wasser”) zur Analogie des französischen Wasserqueuls “Watery” (16c., was jedoch aus dem späten Latein stammt

  • aquifer

    aquifer Bedeutung / aquifer Übersetzung: “Wasser tragende Felsenschicht”, 1897, aus lateinischem Aqui, kombinierte Form von Aqua “Wasser” (von PIE wurzel *Akwa- “Wasser”) + -Fer “Bearing” von Ferre “zu Bär, Tragen” (Tragen “(Tragen” (Tragen “(

  • Aquila

    Aquila Bedeutung / Aquila Übersetzung: Northern Constellation, Ende 14c., Aus lateinem Aquila “Eagle” (siehe Aquilin).

  • aquiline

    aquiline Bedeutung / aquiline Übersetzung: “gebogen wie ein Eagle -Schnabel”, 1640er Jahre, ursprünglich in englischer Sprache in Bezug auf lange, hängende Nasen, vom lateinischen Aquilinus “von oder wie ein Adler,” aus Aquila “Eagle”, ein Wort unsicherer Herkunft.

  • Aquitaine

    Aquitaine Bedeutung / Aquitaine Übersetzung: Historisches Herzogtum im Südwesten Frankreichs, aus lateiner Aquitanien, das erste Element aus Aqua “Wasser” (aus PIE wurzel *Akwa- “Wasser”), das zweite, wahrscheinlich “Land, Provinz”.

  • aquiver

    aquiver Bedeutung / aquiver Übersetzung: “Zitternd, mit viel Zittern”, 1864, aus A- (1) + Zittern (v.).

  • Ares

    Ares Bedeutung / Ares Übersetzung: Griechischer Kriegsgott in all seiner Gewalt, Brutalität, Verwirrung und Zerstörung;

  • ar-

    ar- Bedeutung / ar- Übersetzung: Form von ad- vor -r-.

  • are

    are Bedeutung / are Übersetzung: gegenwärtiges Pluralindikum für BE (q.v.), aus dem alten englischen Earun (Mercian), Aron (Northumbrian), aus proto-ähmanischen *ar-, wahrscheinlich eine Variante von PIE *, “zu sein” (siehe AM).

  • -ar

    -ar Bedeutung / -ar Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “beziehen

  • *ar-

    *ar- Bedeutung / *ar- Übersetzung: Auch Arə-, Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “zusammen passen”.

  • Ara

    Ara Bedeutung / Ara Übersetzung: Alte südliche Konstellation, 1590er Jahre, aus lateinischem āra “Altar, Herd”, von Pie Wurzel *AS- “Brennen, Glühen”.