Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • appendices

    appendices Bedeutung / appendices Übersetzung: richtiger lateinischer Plural des Anhangs.

  • appendicular

    appendicular Bedeutung / appendicular Übersetzung: 1650er Jahre aus lateinischer Anhänge “Ein wenig Ergänzung, kleiner Anhang”, Diminutive des Anhangs (siehe Anhang) + -AR.

  • appendix

    appendix Bedeutung / appendix Übersetzung: 1540S, “Subjoed Addition zu einem Dokument oder Buch”, aus dem lateinischen Anhang “, eine Addition, Fortsetzung, etwas beigefügt”, von Appendere “Ursache zum Aufhängen (von etwas),” von ad “bis” (siehe ad-) + pendere “

  • apperceive

    apperceive Bedeutung / apperceive Übersetzung: C.

  • apperception

    apperception Bedeutung / apperception Übersetzung: 1753, “Selbstbewusstsein”, aus der französischen Aperception (17c.), Aus lateinischer Apperceptionem, von ad “bis” (siehe Ad-) + Perceptionem (Nominative Perceptio) “Wahrnehmung, Besorgnis, ein Taking,” Nomen of Action aus der Vergangenheit “

  • appertain

    appertain Bedeutung / appertain Übersetzung: Ende 14c., Appernen, “gehören als Teile zum Ganzen oder als Mitglieder einer Familie oder Klasse, von Assoziation oder Zuschreibung” von anglo-französischem Apartendeir, altes französisch

  • appetize

    appetize Bedeutung / appetize Übersetzung: “Machen Sie hungrig, geben Sie einen Appetit auf”, 1782 (impliziert in appetitiert), unregelmäßig gebildet (auf dem Modell der Verben in -ize) aus dem Appetit oder eine Rückbildung von Appetituren.

  • appetizer

    appetizer Bedeutung / appetizer Übersetzung: “Etwas, das den Appetit gebraucht hat”, 1820, Agent Substantiv vor appetitlich.

  • appetence

    appetence Bedeutung / appetence Übersetzung: “Starker Verlangen, Akt des Suchens oder Verlangens dessen, was die Sinne befriedigt”, c.

  • appetizing

    appetizing Bedeutung / appetizing Übersetzung: “Spannender Verlangen oder Hunger”, 1650er Jahre, aus dem Appetit auf das Modell des gegenwärtigen partischen Adjektivformens in -ing.

  • appetite

    appetite Bedeutung / appetite Übersetzung: C.

  • Appian Way

    Appian Way Bedeutung / Appian Way Übersetzung: Straße zwischen Rom und Capua, so genannt, weil sie vom Zensur Appius Claudius Caecus der alten Gens der Appii begonnen wurde.

  • apple

    apple Bedeutung / apple Übersetzung: Altes englisches Æppel “Apfel; jede Art von Früchten; Früchte im Allgemeinen” aus proto-kanischer *ap (a) Laz (Quelle auch alter Sachsen, altes friesisches, niederländisches Appel, altnordisches Ele, altes hochdeutsches Apful, deutscher Apfel

  • applaud

    applaud Bedeutung / applaud Übersetzung: Ende 15c.

  • applause

    applause Bedeutung / applause Übersetzung: Früh