Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • appear

    appear Bedeutung / appear Übersetzung: Ende 13C.

  • appearance

    appearance Bedeutung / appearance Übersetzung: Ende 14c., “sichtbare Zustand oder Form, Figur; bloße Show” aus anglo-französischer Apparität, alter französischer Apartment “Erscheinung, Display, Pomp” (13c.), Aus lateinischen Offensichtlich, abstraktes Substantiv aus dem Apartner

  • appease

    appease Bedeutung / appease Übersetzung: C.

  • appeaser

    appeaser Bedeutung / appeaser Übersetzung: “Einer, der oder das, was befremdet oder beschwichtigt”, Mitte 15c., Agent Substantiv von APPAPEase (v.).

  • appeasable

    appeasable Bedeutung / appeasable Übersetzung: “In der Lage, beruhigt oder beruhigt zu werden”, 1540er Jahre;

  • appeasement

    appeasement Bedeutung / appeasement Übersetzung: Mitte 15C.

  • appellant

    appellant Bedeutung / appellant Übersetzung: “Einer, der von einem niedrigeren zu einem höheren Gericht ein Berufung anglo-französische, französische Beschwerdeführerin, die Verwendung des gegenwärtigen Partizips des französischen Appellers” Appeal “(Old French Apeler), aus lateinischer Berufung” anglo-französische Berufung, von lateiner Berufung “(Appeal an” (appellieren “ein Berufung.

  • appellative

    appellative Bedeutung / appellative Übersetzung: Anfang 15c., eines Substantivs, “dienen, um zu nennen oder zu markieren, gemeinsam (im Gegensatz zu eigentlich)” aus lateinischer Berufung, von Appellat-, Past-Participle Stamm der Berufungsrede “, Name, Berufung an” (siehe Berufung

  • appellate

    appellate Bedeutung / appellate Übersetzung: “In Bezug auf Berufung”, 1726, aus lateinem Appellatus, vergangener Partizip der Berufung “Berufung an” (siehe Berufung (v.)).

  • appellation

    appellation Bedeutung / appellation Übersetzung: “Bezeichnung, Name einer Person, Ding oder Klasse,” Mitte 15c., Aus dem alten französischen Apelacion “Name, der Konfession” (12c.), aus lateinischer Berufung (nominative Appellatio) “eine Adressierung, Anklagen; eine Berufung;

  • appellee

    appellee Bedeutung / appellee Übersetzung: “Person, gegen die ein Berufung eingeleitet wird”, aus dem 1530er Jahre von Anglo-French (Ende 14c.), Von Old French Apelé (moderner französischer Appelé) “beschuldigt, Angeklagter,” Substantiv nutzte vergangener Teil des Appelers “, sprechen

  • appendicitis

    appendicitis Bedeutung / appendicitis Übersetzung: “Entzündung des Vermiform Anhangs”, 1886, aus dem lateinischen Anhang des Anhangs, im medizinischen Sinne, + -ISISION “Entzündung”.

  • append

    append Bedeutung / append Übersetzung: Ende 14c., Appenden, “zu einem Besitz oder Recht gehören”, aus dem alten französischen Apendre (13c.) “gehört, sei abhängig (ein); anbringen (sich) an; hängen, hängen” und direkt aus dem Latein

  • appendage

    appendage Bedeutung / appendage Übersetzung: “Das, was als richtig an etwas angehängt ist”, 1640er Jahre;

  • appendectomy

    appendectomy Bedeutung / appendectomy Übersetzung: “Chirurgischer Betrieb zum Entfernen des Anhangs”, 1891, ein Hybrid aus dem Anhang im anatomischen Sinne + -Eektomie “Ein Schneiden, chirurgische Entfernung”.