Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • apogee

    apogee Bedeutung / apogee Übersetzung: “Punkt, an dem der Mond am weitesten von der Erde entfernt ist”, 1590er Jahre, von französischen Apogée oder direkt vom lateinischen Apogaeum, vom griechischen Apogaion (Diastema) “(Entfernung) von der Erde weg”, von Apogaion, neutraler Adjektiv, von Land, “von Land,”, von Land, “, von Land,”, von Land, “

  • apo koinu

    apo koinu Bedeutung / apo koinu Übersetzung: Griechisch, buchstäblich “gemeinsam”.

  • apolitical

    apolitical Bedeutung / apolitical Übersetzung: “Missachtung der Politik”, 1947, aus a- (3) “nicht” + politisch.

  • Apollo

    Apollo Bedeutung / Apollo Übersetzung: Olympische Gottheit, Gott der Musik, Poesie, Medizin usw., später mit Helios, dem Sonnengott;

  • Apollonian

    Apollonian Bedeutung / Apollonian Übersetzung: 1660er Jahre, “von Apollo (griechischer Apollon) + -ian.

  • Apollyon

    Apollyon Bedeutung / Apollyon Übersetzung: Zerstörung des Engels der bodenlosen Grube in Offenbarung ix.11 (ein Name, der manchmal auch dem Teufel gegeben wurde), Ende 14c., vom gegenwärtigen Partizip des griechischen Apollyeins “zu zerstören” (von Apo “von, weg von weg” (siehe Apo-

  • apological

    apological Bedeutung / apological Übersetzung: C.

  • apologize

    apologize Bedeutung / apologize Übersetzung: 1590er Jahre, “um zur Verteidigung zu sprechen;”

  • apology

    apology Bedeutung / apology Übersetzung: Anfang 15c., “Verteidigung, Begründung”, aus dem späten lateinischen Apologia, von griechischen Apologia “Eine Rede zur Verteidigung”, aus Apolgeshai “, um in der Verteidigung zu sprechen,” von Apologos “,” Ein Bericht “,” Geschichte “, von Apo” weg von,

  • apologetic

    apologetic Bedeutung / apologetic Übersetzung: 1640er, “rebend, enthält eine Verteidigung”, von französischer Apologétique, von lateinischer Apologeticus, von griechischen Apologetikos “Verteidigbar”, von Apologeneishai “sprechen in der Verteidigung” von Apologos “Ein Bericht, Geschichte”, von Apo “weg, von, aus, von, aus, von, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus,…

  • apologetics

    apologetics Bedeutung / apologetics Übersetzung: “Zweig der Theologie, der den christlichen Glauben verteidigt”, 1733, von entschuldigend (der Anfang 15c.

  • apologia

    apologia Bedeutung / apologia Übersetzung: “Verteidigung, Rechtfertigung”, 1784, die lateinische Form der Entschuldigung (q.v.);

  • apologise

    apologise Bedeutung / apologise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Rechtschreibung von Entschuldigung;

  • apologist

    apologist Bedeutung / apologist Übersetzung: “Einer, der etwas spricht oder in der Verteidigung von etwas schreibt”, insbesondere “ein Verteidiger des Christentums”, 1630er Jahre, vom französischen Apologen, von Apologie, aus dem späten lateinischen Apologia “eine Rede zur Verteidigung” (siehe Entschuldigung).

  • apologue

    apologue Bedeutung / apologue Übersetzung: “Moralische Fabel, fiktive Geschichte, die nützliche Wahrheiten vermitteln soll”, 1550er Jahre, von französischer Entschuldigung, von lateinischen Apologus, von griechischen Apologos “Eine Geschichte, Geschichte, Fabel,” von Apo “aus, weg von” (siehe Apo-) + Logos