Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • anti-perspirant

    anti-perspirant Bedeutung / anti-perspirant Übersetzung: Auch Antiterspirant, 1935, in Anzeigen für NONSPI (“Der sichere Anti-Pirant für anspruchsvolle Frauen”), von Anti- +-Vereiienung, wahrscheinlich älterer Deodorants.

  • antiphonal

    antiphonal Bedeutung / antiphonal Übersetzung: “gekennzeichnet durch reaktionsschnelle Gesang”, 1719, aus Antiphon + -al.

  • antiphon

    antiphon Bedeutung / antiphon Übersetzung: C.

  • antiphony

    antiphony Bedeutung / antiphony Übersetzung: “Alternativ oder reaktionsschnell singen”, 1590er, aus Antiphon + -y (1).

  • antiphrasis

    antiphrasis Bedeutung / antiphrasis Übersetzung: in Rhetorik “die Verwendung eines Wortes in einem Sinne seiner richtigen Bedeutung; ironische Verwendung eines Wortes im Sarkasmus oder Humor”, 1530er Jahre, aus lateiner Antiphastrasse, vom griechischen Antiphasen, vom Antiphrazein “, um (etwas) durch das Gegenteil auszudrücken”

  • antipodal

    antipodal Bedeutung / antipodal Übersetzung: “Auf der gegenüberliegenden Seite der Welt”, 1640er Jahre;

  • antipodes

    antipodes Bedeutung / antipodes Übersetzung: Ende 14c., “Personen, die auf der gegenüberliegenden Seite der Welt wohnen.”

  • antipope

    antipope Bedeutung / antipope Übersetzung: Auch Anti-Pope, Anfang 15c.

  • antipyretic

    antipyretic Bedeutung / antipyretic Übersetzung: “Das, was Fieber reduziert”, 1680er Jahre, aus Anti- + griechischen Pyretos “Fieber, brennende Hitze”, “im Zusammenhang mit Pyr” Fire “(von Pie Wurzel *Paewr-” Fire “) + -IC.

  • antique

    antique Bedeutung / antique Übersetzung: 1530er Jahre, “gealtert, ehrlich;”

  • antiquity

    antiquity Bedeutung / antiquity Übersetzung: Ende 14c., “Old Times”, aus dem alten französischen Antiquitett (11c.; moderne französische Antiquité) “Old Times; Großes Alter; Alter, aus latein

  • antiquation

    antiquation Bedeutung / antiquation Übersetzung: 1640er Jahre, “Wirkung des Verhaltens oder der Verleumdung”;

  • antiquated

    antiquated Bedeutung / antiquated Übersetzung: 1620er Jahre, adjektiv aus dem Vergangenheit aus dem Verb Antiquat “alt oder veraltet” (1590er Jahre), vom lateinischen Antiquatus, vergangener Partizip der Antiquare “wiederherstellen zu seinem alten Zustand,” im späten lateinischen “alten” alten “von Antiquus”, alt, alter

  • antique

    antique Bedeutung / antique Übersetzung: 1530er Jahre, “gealtert, ehrlich;”

  • antiquate

    antiquate Bedeutung / antiquate Übersetzung: “Alt oder veraltet machen”, 1590er Jahre, aus lateinischem Antiquatus, vergangener Partizip der Antiquare “wiederhergestellt in seinen alten Zustand” im späten lateinischen “alten” von Antiquus “alten, alten Zeiten; gealtert, ehrlich; altmodisch”.