Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • anglicization

    anglicization Bedeutung / anglicization Übersetzung: “Prozess der Englisch- oder Charakterprozess”, 1836, Nomen of Action von Anglicize;

  • Anglicism

    Anglicism Bedeutung / Anglicism Übersetzung: 1640er Jahre, “englische Sprache; das, was England in Sprache oder Schreiben eigen ist,” vom lateinischen Anglikus “des Englischen” (siehe Angle) + -ism.

  • Anglice

    Anglice Bedeutung / Anglice Übersetzung: “In (einfach) Englisch, c.

  • Anglican

    Anglican Bedeutung / Anglican Übersetzung: 1630er Jahre, “High Church, der Church of England”, aus dem mittelalterlichen lateinischen Anglikanus, von Anglicus “des englischen Volkes, von England, aus Angli” The Winkel “(siehe Angle).

  • Anglist

    Anglist Bedeutung / Anglist Übersetzung: “Student of English”, aus der deutschen Anglist, aus dem mittelalterlichen lateinischen Angli (siehe Angle).

  • Anglo

    Anglo Bedeutung / Anglo Übersetzung: “Amerikaner, englischsprachiger weißer Mensch”, 1941, südwestliche USA, aus angloamerikanisch.

  • Anglo-

    Anglo- Bedeutung / Anglo- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “von oder in Bezug auf England oder Engländer (einschließlich der englischen Bewohner Nordamerikas und anderer Orte); von England und” aus dem mittelalterlichen lateinischen Anglo-, kombinierte Form von Angli “The English” (siehe Angle)

  • Anglo-American

    Anglo-American Bedeutung / Anglo-American Übersetzung: “Englische Person, die sich in Nordamerika niedergelassen hat”, 1738, von Anglo + American.

  • Anglo-French

    Anglo-French Bedeutung / Anglo-French Übersetzung: die Form alter Franzosen, die in England aus der normannischen Eroberung (1066) bis zum Mittelalter geschrieben wurden;

  • Anglo-Indian

    Anglo-Indian Bedeutung / Anglo-Indian Übersetzung: 1814, “in Bezug auf die Engländer, die sich in Indien niedergelassen haben”, von Anglo + Indian.

  • Anglo-Latin

    Anglo-Latin Bedeutung / Anglo-Latin Übersetzung: Mittelalterlicher Latein wie in England, 1791, aus anglo + lateinisch (n.).

  • Anglomania

    Anglomania Bedeutung / Anglomania Übersetzung: “Übermäßige oder unangemessene Begeisterung für England und alles Englisch”, 1787 (Jefferson);

  • Anglo-Norman

    Anglo-Norman Bedeutung / Anglo-Norman Übersetzung: 1767 “in Bezug auf die Normannen, die sich in England niedergelassen haben”, von Anglo + Norman.

  • Anglophile

    Anglophile Bedeutung / Anglophile Übersetzung: “Einer, der England liebt oder verehrt”, 1864 in Bezug auf Frankreich aus Anglo + -Phile.

  • Anglophobia

    Anglophobia Bedeutung / Anglophobia Übersetzung: “Intensiver Hass oder Angst vor England oder was Englisch ist”, 1793 (Jefferson), von Anglo + -Phobia.