Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • allurement

    allurement Bedeutung / allurement Übersetzung: 1540er, “Mittel zum Verführen;”

  • allusion

    allusion Bedeutung / allusion Übersetzung: 1540S, “Metapher, Parabel” (ein Sinn jetzt veraltet);

  • allusive

    allusive Bedeutung / allusive Übersetzung: “Anspielungen einbeziehen”, c.

  • alluvial

    alluvial Bedeutung / alluvial Übersetzung: “Durch fließendes Wasser abgelagert”, 1794;

  • alluvium

    alluvium Bedeutung / alluvium Übersetzung: “Materie abgelagert durch fließendes Wasser”, 1660er Jahre, aus der Verwendung des mittelalterlichen lateinischen Alluviums, neutraler Aluvius “gegen” gewaschen gegen “aus lateinischen Alluere” Wäsche gegen “von ad” bis, gegen, gegen “(siehe ad-) + -Luere,,

  • alms

    alms Bedeutung / alms Übersetzung: “Wohltätige Erleichterung der Armen”, insbesondere als religiöse Pflicht, auch “, was zur Linderung der Armen oder Bedürftigen gegeben wird,” alte englische Ælmesse “Almosengive

  • Alma

    Alma Bedeutung / Alma Übersetzung: Fem.

  • Almagest

    Almagest Bedeutung / Almagest Übersetzung: Ende 14c., Titel einer Abhandlung über die Astronomie von Claudius Ptolemaios aus Alexandria, aus dem alten französischen Almageste (13c.), aus arabisch al majisti, von al ” + griechischen Megiste” The Greatest (Komposition), “von Fem.

  • almah

    almah Bedeutung / almah Übersetzung: In Bezug auf Ägypten und andere nahe gelegene Regionen “Dancing-Girl, Belly-Dancer” 1814, vielleicht aus der arabischen Almah (Fem. Adjektiv), “gelernt, wissend,” in Bezug auf ihre Ausbildung von Alama “zu wissen”.

  • Alma Mater

    Alma Mater Bedeutung / Alma Mater Übersetzung: Ende 14c., Latein, buchstäblich “pflegende Mutter”, ein Titel der Römer an bestimmte Göttinnen, insbesondere Ceres und Cybele, von Alma, Fem.

  • almanac

    almanac Bedeutung / almanac Übersetzung: Ende 14c., “Buch mit dauerhaften Tabellen astronomischer Daten”, die in Anglo-Latin von Mitte-13c., über alten französischen Almanach oder direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Almanachus, einem Wort unsicherer Herkunft und Gegenstand vieler Spekulationen bestätigt wurden.

  • almighty

    almighty Bedeutung / almighty Übersetzung: Altes englisches Ælmihtig “Allmächtig”, auch ein Nebenname Gottes;

  • Almohades

    Almohades Bedeutung / Almohades Übersetzung: 12c.

  • almoner

    almoner Bedeutung / almoner Übersetzung: “Offizieller Distributor von Almosen im Namen eines anderen”, c.

  • almond

    almond Bedeutung / almond Übersetzung: Kern der Früchte des Mandels, c.