Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • alias

    alias Bedeutung / alias Übersetzung: Mitte 15c., “ansonsten genannt”, aus lateinischen Alias ​​(adv.) “Zu einem anderen Zeitpunkt”, in einem späten Latein auch “auf andere Weise unter anderen Umständen” von Alius “von Alius” ein anderer, anders, “von Pie Wurzel”

  • alibi

    alibi Bedeutung / alibi Übersetzung: 1743, “eine Bitte, woanders gewesen zu sein, als eine Aktion stattfand”, aus lateinischen Alibi (adv.) “Anderswo, woanders,” Ort von Alius “ein anderer, anderer, anders” (von Pie Wurzel *Al- (1)

  • Alice

    Alice Bedeutung / Alice Übersetzung: Fem.

  • alienate

    alienate Bedeutung / alienate Übersetzung: 1510S, “Übertragung auf den Besitz eines anderen”;

  • alien

    alien Bedeutung / alien Übersetzung: C.

  • alienation

    alienation Bedeutung / alienation Übersetzung: Ende 14c., Alienacioun, “Aktion der Entfremdung, Ablehnung;

  • alienable

    alienable Bedeutung / alienable Übersetzung: “Das kann aufgegeben oder aufgegeben werden”, 1610er;

  • alienage

    alienage Bedeutung / alienage Übersetzung: “State of Sein Alien”, 1753, aus Alien (adj.) + -Age.

  • alienist

    alienist Bedeutung / alienist Übersetzung: “Einer, der wissenschaftlich psychische Erkrankungen behandelt oder studiert”, 1864, aus französischen Aliéniste, aus Entfremdung im Sinne von “Wahnsinn, Verlust der mentalen Fakultät” aus lateinem Alienare “, die Vernunft entziehen, verrückt machen,” buchstäblich “, um einen anderen zu machen, um eine andere zu machen.

  • alight

    alight Bedeutung / alight Übersetzung: “Absteigen (aus dem Pferd usw.), abtrennen”, aus dem mittleren englischen Alighten, aus dem alten englischen Alihtan “stand”, “ursprünglich”, um sich aufzuhellen, abzuheben, wegzunehmen “, von A-” Down, beiseite “(siehe a-

  • align

    align Bedeutung / align Übersetzung: Anfang 15c.

  • alignment

    alignment Bedeutung / alignment Übersetzung: 1790, “Arrangement in einer Linie”, aus französischer Ausrichtung, von Aligner “, um in einer Linie zu arrangieren” (siehe Align).

  • alike

    alike Bedeutung / alike Übersetzung: “Wie einander, sehr ähnlich”, c.

  • aliment

    aliment Bedeutung / aliment Übersetzung: “Food, Nuthtiment”, Ende 15c., Aus lateinem Alimentum “Nahrung”, in Plural, “Nahrung, Vorräte” von Alere “zu saugen, nahrhaft” (von PIE wurzel *Al- (2) zu wachsen, nähren “”

  • alimentary

    alimentary Bedeutung / alimentary Übersetzung: “In Bezug auf die Ernährung”, 1610er, aus dem mittelalterlichen lateinischen Alimentarius “im Zusammenhang mit Nahrung”, “aus lateinem Alimentum” Nahrung “Nahrung”, “von Alere” bis hin zu nähren, hinten, Unterstützung, Aufrechterhaltung “(von Tortenwurzel *al- (2)” “