Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • unstring

    unstring Bedeutung / unstring Übersetzung: 1610s, aus un- (2) “umgekehrt, gegenüber” + String (v.). Verwandte: Unstringing.

  • unstressed

    unstressed Bedeutung / unstressed Übersetzung: 1879 aus un- (1) “nicht” + partizipisch von Stress (v.).

  • unstrung

    unstrung Bedeutung / unstrung Übersetzung: 1590er, “mit Fäden entspannt” (einer Harfe usw.), von un- (1) “nicht” + partizipisch von String (v.). Das übertragene Gefühl von “geschwächt, verunsichert” wird aus den 1690er Jahren aufgezeichnet.

  • unstuck

    unstuck Bedeutung / unstuck Übersetzung: 1840, “ungeschickt;” 1860, “ungeklagt”, von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Stick (v.).

  • unstudied

    unstudied Bedeutung / unstudied Übersetzung: Ende 14c., “Nicht ein Thema der Studie gemacht”, aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip der Studie (v.). Ab den 1650er Jahren als “natürlich, nicht künstlich”.

  • unsubscribe

    unsubscribe Bedeutung / unsubscribe Übersetzung: 1570er (impliziert in unübertroffenen), aus Un- (2) “Reverse of” + abonnieren (v.). Verwandte: Abmeldung.

  • unsubsidized

    unsubsidized Bedeutung / unsubsidized Übersetzung: 1756 aus un- (1) “nicht” + partentums Partizip von Subventionen (v.).

  • unsubstantial

    unsubstantial Bedeutung / unsubstantial Übersetzung: Mitte 15c., von un- (1) “nicht” + wesentlich (adj.).

  • unsubstantiated

    unsubstantiated Bedeutung / unsubstantiated Übersetzung: 1775 aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Begründung (v.).

  • unsuccessful

    unsuccessful Bedeutung / unsuccessful Übersetzung: 1610S, von un- (1) “nicht” + erfolgreich (adj.). Verwandte: erfolglos. Ein Substantiv nicht ohne Erfolg “Mangel an Erfolg” wird aus den 1580er Jahren aufgezeichnet.

  • unsuitable

    unsuitable Bedeutung / unsuitable Übersetzung: 1590er, von un- (1) “nicht” + geeignet (adj.). Verwandt: ungeeignet; Untauglichkeit.

  • unsuited

    unsuited Bedeutung / unsuited Übersetzung: “Unfit”, 1590er, von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip (v.).

  • unsullied

    unsullied Bedeutung / unsullied Übersetzung: 1580er, aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Sully (v.).

  • unsung

    unsung Bedeutung / unsung Übersetzung: Anfang 15c., “Nicht geäußert in einem Lied”, von un- (1) “nicht” + pastparty von sing (v.). Ähnliche Bildung in deutschen Ungesungen. Das heißt, “nicht gefeiert” wird aus den 1660er Jahren aufgezeichnet.

  • unsupervised

    unsupervised Bedeutung / unsupervised Übersetzung: 1845 aus Un- (1) “nicht” + Past Partizip der Überwachung (v.).