-
aback
aback Bedeutung / aback Übersetzung: C.
-
abacus
abacus Bedeutung / abacus Übersetzung: Ende 14c., “Sandtabelle zum Zeichnen, Berechnen usw.”, auch “Kunst der Berechnung mit einem Abakus”, aus dem lateinischen Abakus, aus griechischen Abax
-
Abaddon
Abaddon Bedeutung / Abaddon Übersetzung: Ende 14c., verwendet in Offenbarung ix.11 von “The Engel of the Bodenless Pit” und von Milton der Grube selbst, aus dem hebräischen Abhaddon, buchstäblich “Zerstörung” aus Abhadh “Er stand um.”
-
abaft
abaft Bedeutung / abaft Übersetzung: “In oder weiter in Richtung des hinteren Teils (eines Schiffes)”, im Gegensatz zu den Vorwärts-, 1590er Jahren, aus dem mittleren Englischen auf Baft (Ende 13 c.) “zurück, hinten nach hinten” von Old English auf Bæftan.
-
abalienate
abalienate Bedeutung / abalienate Übersetzung: im Zivilrecht “Übertragungstitel des Eigentums an einen anderen”, 1550er Jahre, aus lateinem Abalienatus, vergangener Partizip von Abalienare “, um zu entfernen, zu trennen, zu entfremden, formelle Übertragungen von” buchstäblich “, um weg” von AB “weg” weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg,…
-
abalienation
abalienation Bedeutung / abalienation Übersetzung: “Akt des Eigentümers übertragen”, 1650er Jahre, aus lateiner Abalienationem (Nominative Abalienatio), in Law, “Übertragung von Eigentum, Verkauf”, Nomen of Action aus früheren Teilnehmern von Abalienare, “trennen, übertragen die Eigentümerschaft, die Eigentümerin,”,
-
abalone
abalone Bedeutung / abalone Übersetzung: Art des großen Mollusks an der kalifornischen Küste, 1850, amerikanischem Englisch, aus spanischen Abulon, einem Darlehenswort aus Rumsen (eine ausgestorbene Muttersprache in der Familie Costanoan), Aluan, das “Red Abalone” bedeutet.
-
abandoned
abandoned Bedeutung / abandoned Übersetzung: “Selbstverlorter” zu einer Praxis oder einem Zweck (normalerweise böse), Ende 14c., Vergangenheitspartikelles Adjektiv vor Abbruch (v.) Im reflexiven Sinne.
-
abandonment
abandonment Bedeutung / abandonment Übersetzung: 1610er, “Handlung, sich an einen anderen zugeben”, aus dem französischen Verlassenheit (alter französischer Verlassenheit), vom verlassenen “aufzugeben” (siehe Hingabe (v.)).
-
abandon
abandon Bedeutung / abandon Übersetzung: Ende 14c., “um (etwas) aufzugeben, absolut die Kontrolle aufzugeben, ganz übergeben;”
-
abase
abase Bedeutung / abase Übersetzung: Ende 14c., “Reduzieren Sie im Rang usw.” aus dem alten französischen Abaissier “, sinken, Wert oder Status niedriger machen; senken Sie sich” (12c.), buchstäblich “biegen, lehnen Sie sich ab,” aus vulgärer lateinischer *ad bassiare “.
-
abasement
abasement Bedeutung / abasement Übersetzung: Anfang 15c., “Verlegenheit, Angst, Angst” aus Abase + -ment.
-
abash
abash Bedeutung / abash Übersetzung: “Perplex oder Verlegen von plötzlich aufregender Gewissen, Discomfit, Make schämen”, “Ende 14c., Abaishen, früher” Verliere die Gelassenheit, sei verärgert “(Anfang 14c.), Von der alten französischen Esbaiss-gegenwärtig, gegenwärtiger Stamm von Esbaer” verliere, “verliere den eigenen
-
abate
abate Bedeutung / abate Übersetzung: C.
-
abatement
abatement Bedeutung / abatement Übersetzung: “Handlung oder Zustand der Verringerung oder Minderung in irgendeiner Weise”, Mitte 14c., Von der alten französischen Minderung “Sturz; Reduktion”, von Abatre “Streik nach unten; reduzieren” (siehe Abate).