Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • ascertain

    ascertain Bedeutung / ascertain Übersetzung: Anfang 15c., “um zu informieren, zu versichern” (ein Sinn jetzt veraltet), von anglo-französischen Acerteiner, alter französischer Acertener “, um sicherzustellen, zu zertifizieren” (13c.), von a- “zu” (siehe Ad-)

  • ascetic

    ascetic Bedeutung / ascetic Übersetzung: 1640s, “practicing rigorous self-denial as a religious exercise,” from Latinized form of Greek asketikos “rigorously self-disciplined, laborious,” from asketēs “monk, hermit,” earlier “skilled worker, one who practices an art or trade,

  • ascetic

    ascetic Bedeutung / ascetic Übersetzung: 1640s, “practicing rigorous self-denial as a religious exercise,” from Latinized form of Greek asketikos “rigorously self-disciplined, laborious,” from asketēs “monk, hermit,” earlier “skilled worker, one who practices an art or trade,

  • asceticism

    asceticism Bedeutung / asceticism Übersetzung: 1640er Jahre aus asketisch (adj.) + -Ism.

  • Ascians

    Ascians Bedeutung / Ascians Übersetzung: Bewohner der Torrid-Zone, 1630er Jahre, aus dem mittelalterlichen lateinischen ASCII, aus griechischem Askioi, von a- “Nicht, ohne” (siehe a- (3)) + Skia “Schatten, Schatten”, die Beekes von Pie *symieh- “abgeleitet wird.

  • ASCII

    ASCII Bedeutung / ASCII Übersetzung: 1963, Initialismus (Akronym) von “American Standard Code for Information Interchange”.

  • ascites

    ascites Bedeutung / ascites Übersetzung: “Abdominal Dropsy”, Ende 14c., Aus lateinen Aszites, aus griechischen Askitēs (Hydrops), buchstäblich “Bag-ähnliche Dropsy”, aus Askos “Lederbeutel, Sack, Weinhaut”, ein Wort unbekannter Herkunft.

  • ascitic

    ascitic Bedeutung / ascitic Übersetzung: “Mit Aszites bedrängt”, 1680er Jahre;

  • Asclepius

    Asclepius Bedeutung / Asclepius Übersetzung: Latinisierte Form der griechischen Asklepios, die unbekannter Herkunft ist.

  • ascorbic

    ascorbic Bedeutung / ascorbic Übersetzung: 1933 (in Ascorbinsäure), von a- (2) “weg, weg von” + scorbic, scorbutic “of Skorbing”, aus dem mittelalterlichen lateinischen Scorbuticus “Skorbut”, der vielleicht aus deutscher oder niederländischer Herkunft ist.

  • Ascot

    Ascot Bedeutung / Ascot Übersetzung: Dorf in der Nähe von Windsor, Berkshire, buchstäblich “Ostkottage”.

  • ascribe

    ascribe Bedeutung / ascribe Übersetzung: Mitte 14C.

  • ascribable

    ascribable Bedeutung / ascribable Übersetzung: “In der Lage zu sein, zugeschrieben zu werden”, 1670er Jahre, von Zuschreibung + -able.

  • ascription

    ascription Bedeutung / ascription Übersetzung: 1590er, “Handlung des Hinzufügens schriftlich”;

  • ascus

    ascus Bedeutung / ascus Übersetzung: “Sack-artige Sporenkasse in Flechten und bestimmte andere Pilze”, 1830, modernes Latein, aus griechischen Askos “Ledertasche, Wine-Skin”, was unbekannter Herkunft ist.