Etymologisches Englischwörterbuch

Dies ist eine Karte der Spurrillen des modernen Englisch. Etymologien sind keine Definitionen; sie sind Erklärungen dessen, was unsere Wörter vor 600 oder 2.000 Jahren bedeuteten und wie sie klangen.

Die Daten neben einem Wort geben das früheste Jahr an, für das es eine erhaltene schriftliche Aufzeichnung dieses Wortes gibt (auf Englisch, sofern nicht anders angegeben). Dies sollte als ungefähre Angabe angesehen werden, insbesondere vor etwa 1700, da ein Wort Hunderte von Jahren lang in der Umgangssprache verwendet worden sein kann, bevor es in einem Manuskript auftaucht, das das Glück hatte, die Jahrhunderte zu überdauern.

Die grundlegenden Quellen dieser Arbeit sind Weekleys „An Etymological Dictionary of Modern English“, Kleins „A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language“, „Oxford English Dictionary“ (zweite Ausgabe), „Barnhart Dictionary of Etymology“, Holthausens „Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache“ und Kipfer und Chapmans „Dictionary of American Slang“.

  • acceptability

    acceptability Bedeutung / acceptability Übersetzung: Die 1660er Jahre aus dem späten lateinischen Akzeptaber, von lateinischen Akzeptabern “würdig”, von der Akzeptik “Take oder Empfangen bereitwillig” (siehe Akzeptanz).

  • access

    access Bedeutung / access Übersetzung: Anfang 14c., “Ein Angriff des Fiebers”, aus alten französischen Acces “Ansturm, Angriff; Beginn (von einer Krankheit),” vom lateinischen Zugriff “, ein Ansatz, einen Ansatz;

  • accessible

    accessible Bedeutung / accessible Übersetzung: C.

  • accession

    accession Bedeutung / accession Übersetzung: 1580er Jahre “das, was hinzugefügt wird”, auch “Akt des Eingangs” (durch Zustimmung, zu einer Vereinbarung usw.), von lateinischen Zugriff

  • accessibility

    accessibility Bedeutung / accessibility Übersetzung: 1758 aus französischer Zulässigkeit (aus späten lateinischen Zulässigkeiten) oder einer nativen Formation aus zugänglicher + -ury.

  • accessorize

    accessorize Bedeutung / accessorize Übersetzung: “Sorge with Accessoires” (im dekorativen Künstegefühl), 1939, von Accessoire + -ize.

  • accessory

    accessory Bedeutung / accessory Übersetzung: Auch Accessary, Anfang 15c., “das, was etwas anderes untergeordnet ist” auch als juristischer Begriff “, einer in einem Verbrechen, ohne die Straftat zu begehen” (wie durch Beratung, Anstauen, Verbergen), aus dem späten lateinischen Accessorius, von von

  • accidence

    accidence Bedeutung / accidence Übersetzung: Ende 14c., In Philosophie, “nicht wesentlicher oder zufälliger Merkmale”, auch “Teil der Grammatik, die sich mit Beugung befasst” (Mitte 15c.), in einigen Fällen eine Fehlschreibung von Unfällen oder direkt aus lateinischer Unfall (verwendet als als

  • accident

    accident Bedeutung / accident Übersetzung: Ende 14c., “Ein Vorfall, Vorfall, Ereignis; was zufällig kommt”, aus dem alten französischen Unfall (12c.), vom lateinischen Unfall (Nominative Uncidens) “ein Ereignis; Zufall; Unglück”, Substantivgebrauch des gegenwärtigen Partizips von Unklar

  • accidentally

    accidentally Bedeutung / accidentally Übersetzung: Ende 14c., “nicht ess”, auch “unnatürlich”, aus versehentlich (adj.) + -ly (2).

  • accidental

    accidental Bedeutung / accidental Übersetzung: Ende 14c., “nicht wesentlich”, aus dem alten französischen Unfall oder direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Zufall, vom lateinischen Unfall “Ein Unfall, Zufall” (siehe Unfall).

  • accidental

    accidental Bedeutung / accidental Übersetzung: Ende 14c., “nicht wesentlich”, aus dem alten französischen Unfall oder direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Zufall, vom lateinischen Unfall “Ein Unfall, Zufall” (siehe Unfall).

  • accipiter

    accipiter Bedeutung / accipiter Übersetzung: Raptorial Bird, 1708, aus dem lateinischen Accipiter, ein generischer Name für Greifvögel, insbesondere der gemeinsame Falke.

  • acclaim

    acclaim Bedeutung / acclaim Übersetzung: Anfang 14c., “Anspruch auf” vom lateinischen Akklamare “zum Schreiben von” (im mittelalterlichen Latein “zu Anspruch”), von ad “nach, in Richtung” (siehe Ad-) + Clamare “schreien” (aus

  • acclamation

    acclamation Bedeutung / acclamation Übersetzung: 1540er Jahre, “Handlung oder Beurteilung der Genehmigung”, aus dem lateinischen Akklamationem (Nominative Acclamatio) “Eine Berufung, Ausrufe, Ausruf, Ruf der Zustimmung”, Nomen of Action aus früheren Teil