whether Bedeutung / whether Übersetzung:
Altes englisches Hwæðer, hweðer “welches von zwei, ob” aus proto-kanischer *gihwatharaz (beworbener alter Sachsen hwedar, altnordisches Hvarr, gotisch HuaÞar, altes hochdeutsches Hwedar “Welches”, “Deutsch Weder”). Aus der interrogativen Basis *khwa- “who” (aus Pie-Wurzel *kwo-, Stamm relativer und interrogativer Pronomen) + Vergleichsuffix *-theraz (verwandte Verbindungen in Sanskrit Katarah, Avestan Katara-, griechische Potheros, Latin Uter “, der deses der von der Zwei, einer von zwei “Litauischen Katras”, welche der beiden “alten kirchlichen slawischen Koteru” was “). Die vergleichende Form ist beide. Auch im alten Englisch als Pronomen und Adjektiv. Phrase, ob aus den 1650er Jahren (auch nicht) aufgezeichnet wurde oder nicht.