vulgarisateur Bedeutung / vulgarisateur Übersetzung:
1940 wurde ein französisches Wort von John Buchan (Baron Tweedsmuir) ins Englische gebracht und vom Philosoph C.E.M. Joad, weil sie in Englisch kein angemessenes Wort für einen “, der sich mit Klarheit, Lebendigkeit, Kraft und Genauigkeit ausbreitet, das von anderen gewonnene Wissen und die von anderen gewonnene Weisheit ausbreitet” [Joad, 1948], vulggarisieren Sie bereits im pejorativen Sinne; Siehe vulgär.