tete-a-tete

tete-a-tete Bedeutung / tete-a-tete Übersetzung:

“Ein privates Treffen oder ein Interview von zwei Personen”, 1690er Jahre, aus französischem tête-à-tête, buchstäblich “Kopf an Kopf”, also “von Angesicht zu Angesicht, privat” aus dem alten französischen Test “Kopf” ( siehe Tete). Die Adjektivverwendung in englischer Sprache, “privat, vertraulich, mit keinem vorhanden, aber die betroffenen Personen” stammen aus 1728; Als Adverb in englischer Sprache stammt aus 1790.

Interessante Wörter