sponsor Bedeutung / sponsor Übersetzung:
1650er Jahre in einem christlichen Kontext “ein Paten, einer, der sich selbst bei der Taufe eines Kindes bindet, um eine religiöse Bildung zu gewährleisten”, von dem späten lateinischen Sponsor “Sponsor in der Taufe”, in klassischer lateinischer Latein “eine Bürgschaft, Garantie, Bondsman,”, Bondsman, ” Aus Sponus, vergangener Partizip von Spondere “Give Assurance, Versprechen, feierlich” von proto-ititalem *spondejo- “zu verpflichten”, “buchstäblich”, um viele Male zu verleuchten, von Pie *sponeio- “zu Luthpate” (Quelle auch von Hittite Ishpanti – “ein flüssiges Opfer bringen, gießen Sie griechisch ein Getränk” Spondē “-Blutsch, das Sponden anbietet.