prosopopeia Bedeutung / prosopopeia Übersetzung:
Auch Prosopopoeia, 1560er Jahre, aus lateinen Prosopopoeia, aus griechischen Profis, “die Reden von Reden in den Mund anderer”, von Profesen “Person; Gesicht; dramatischer Charakter” etymologisch “das, was in den Augen, von Profis” zu “zu” zu “zu” zu “,” zu “zu” zu ” (Siehe Profis) + ōps “Eye, Face” (aus PIE wurzel *Okw- “Sehen”) + Poieg “zu machen, zu formen, zu tun” (siehe Dichter). Im Allgemeinen wird eine rhetorische Figur, in der eine imaginäre oder abwesende Person oder eine Abstraktion oder einen leblosen Charakter gesprochen oder handeln. Manchmal englisch als Profopopopie (1570er Jahre).