• whippet

    whippet Bedeutung / whippet Übersetzung: Kleine, schnelle Art von Hund, c. 1600, wahrscheinlich von Peitsche (v.) Im Sinne “schnell” + diminutives Suffix -et. Früher (1540er Jahre) in Bezug auf “eine lebhafte, flinke Frau” verwendet.

  • whippoorwill

    whippoorwill Bedeutung / whippoorwill Übersetzung: 1709, nachahmend seines Schreis.

  • whip-saw

    whip-saw Bedeutung / whip-saw Übersetzung: Auch Whipsaw, 1530er, von Whip + Saw (n.). Als Verb aus dem Jahr 1842. verwandt: peitschensäge; Peitsche.

  • whir

    whir Bedeutung / whir Übersetzung: C. 1400, Scottish, “Fling, Hurl”, wahrscheinlich von Old Norse Hvirfla, häufig von Hverfa “zu drehen” (siehe Wharf). Vergleiche dänische Hvirvle, niederländische Wervelen, deutsche Wirbeln “mit Whirl”. Verwandte: Swirred; wrüchend.

  • whirl

    whirl Bedeutung / whirl Übersetzung: C. 1300, wahrscheinlich von Old Norse Hvirfla “rund, drehen,” im Zusammenhang mit Hvirfill “, Ring, Krone, und zu einem alten englischen Hweorfan” zu drehen “(siehe Wharf). Verwandte: Wirbel; Wirbeln. Wurlybird “Helicopter” stammt aus dem Jahr 1951.

  • whirligig

    whirligig Bedeutung / whirligig Übersetzung: Mitte 15c., Ein Kinderspielzeug, aus Wirbel (v.) + Gig (siehe Gig (n.1)). Das heißt, “alles in konstanter Bewegung” ist aus den 1580er Jahren; “Bunt, flüchtiger Person” stammt von c. 1600; Als eine Art Wasserkäfer ab 1713.

  • whirlpool

    whirlpool Bedeutung / whirlpool Übersetzung: 1520S aus Wirbel (v.) + Pool (N.1). Altes Englisch hatte Hwyrfepol und Wirfelmere.

  • whirlwind

    whirlwind Bedeutung / whirlwind Übersetzung: Mitte-14c., Aus Wirbel (v.) + Wind (N.1), wahrscheinlich auf Modell der alten nordischen hvirfilvindr.

  • whisk

    whisk Bedeutung / whisk Übersetzung: Ende 14c., “Schneller Schlag, weitreichender Bewegung”, wahrscheinlich aus altnordendem Visk “Wisp of Hay, etwas, mit dem man kehren kann”, von proto-kanischen *Wisk- “Move schnell” (Quelle auch von dänischem Visk “Besen”, Middle Niederländische Wisch, niederländische Wis, Old High Deutsche Wisc, Deutsch Wisch “WISP, Pinsel”), von Pie Wurzel *Weis- “Drehung, Twist” (Quelle…

  • whiskey

    whiskey Bedeutung / whiskey Übersetzung: 1715 aus dem gälischen Uisge Beathha “Whisky”, “buchstäblich” Wasser des Lebens “, aus dem alten irischen Uisce” Wasser “(aus PIE *ud-skio-, Suffixe Form der Wurzel *med- (1)” Wasser; nass “) + + + + +) Bethu “Leben” (aus Pie *gwi-wo-Tut-, suffixierte Form von *gwi-wo-, von root *gwei- “zu leben”).

  • whisker

    whisker Bedeutung / whisker Übersetzung: “Haare des Gesichts eines Mannes” (normalerweise Plural), c. 1600, ursprünglich eine spielerische Formation, aus dem mittleren englischen Wisker “alles, was wischt oder fegt” (Anfang 15c.), Agent -Substantiv von Whisk (v.). In Bezug auf Tierlippenhaare, aufgezeichnet aus den 1670er Jahren. Verwandte: Schnurrt; Schnurrhaare.

  • whisky

    whisky Bedeutung / whisky Übersetzung: Siehe Whisky.

  • whispering

    whispering Bedeutung / whispering Übersetzung: Altes englisches Hwisprung, verbales Substantiv von Hwisprian (siehe Whisper (v.)).

  • whisper

    whisper Bedeutung / whisper Übersetzung: Altes englisches hwisprian “Sprechen Sie sehr leise, Murmeln” (nur in einem nordumbrischen Glanz für lateinisches Murmeln), von proto-kanischen *hwis- (Quelle auch aus dem mittleren niederländischen Wispelen, dem alten hochdeutschen Hwispalon, dem deutschen Wispeln, Wispern, Old Norse Hviskra ” zu flüstern “), von PIE *kweigei, zu zischen, Pfeife”, nachahmend. Der transitive…

  • whist

    whist Bedeutung / whist Übersetzung: Kartenspiel für vier, 1660er Jahre, Änderung des Schneebesens, Name einer Art Kartenspiel, die bereits 1520 angewiesen wurde, vielleicht so genannt aus dem Begriff, Karten nach jedem Trick und damit aus Whisk (v.) so genannt zu werden. . Verändert vielleicht bei der Annahme, dass das Wort eine Interjektion war, die durch…