• whenever

    whenever Bedeutung / whenever Übersetzung: Ende 14c., Von When + Ever.

  • where

    where Bedeutung / where Übersetzung: Old English Hwær, Hwar “an welchem ​​Ort”, aus proto-kanalem Adverb *hwar (Quelle auch des alten sächsischen Hwar, Old Norse Hvar, Old Frisian Hwer, Middle Dutch Waer, Old High Deutsch Hwar, Deutsch WO, Gothic Hvar “” “), äquivalent zu lateinischem CUR, aus PIE wurzel *kwo-, Stamm relativer und interrogativer Pronomen. Wo…

  • whereas

    whereas Bedeutung / whereas Übersetzung: Mitte 14c., “Wo;” Anfang 15c. als Konjunktion, “in Anbetracht der Tatsache, dass die Dinge so sind, dass die Dinge so sind; im Gegenteil”, wo (im Sinne von “in welcher Position oder der Umstände”) + As.

  • whereabout

    whereabout Bedeutung / whereabout Übersetzung: “In der Nähe von welchem ​​Ort”, Anfang 14c. Als fragendes Wort, von wo + um.

  • whereabouts

    whereabouts Bedeutung / whereabouts Übersetzung: “An welchem ​​Ort”, Anfang 15c., WHEREABOUT + adverbial Genitiv -s. Das Substantiv “Ort, an dem jemand oder etwas ist”, wird von 1795 aufgezeichnet. Wo in diesem Sinne von c stammt. 1600.

  • whereat

    whereat Bedeutung / whereat Übersetzung: “Was, in welchem”, Mitte-13c., Woher (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + AT.

  • whereby

    whereby Bedeutung / whereby Übersetzung: “durch was, nach welchem”, c. 1200, von wo (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + durch.

  • wherefore

    wherefore Bedeutung / wherefore Übersetzung: “Aus welcher Ursache oder im Grund”, c. 1200, hwarfore, woher (im Sinne von “in welcher Position oder in welchen Umständen”) + für (Vorbereitung). Ähnliche Formation in niederländischer Waisheroor, altnordischer Hvar Fyrir, schwedischer Varfor.

  • wherein

    wherein Bedeutung / wherein Übersetzung: “In oder innerhalb von welchem ​​oder was”, Anfang 13C., Woher (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + in. Ähnliche Formation in niederländischer Waish, Deutsch Worin, Schwedische Vari, dänischer Hvori.

  • whereof

    whereof Bedeutung / whereof Übersetzung: “von welchem, von wem”, c. 1200, woher (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + von. Ähnliche Formation in schwedischem Hveraf, dänischem Hvoraf, niederländischer Waish.

  • whereon

    whereon Bedeutung / whereon Übersetzung: “Auf welch”, c. 1200, von wo (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + auf (adv.).

  • whereupon

    whereupon Bedeutung / whereupon Übersetzung: “von welchem ​​oder wem”, c. 1300, woher (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Position oder der Umstände”) + auf.

  • wherever

    wherever Bedeutung / wherever Übersetzung: “An welchem ​​Ort auch immer”, späte 13C., Ware Euere, von woher + jemals. Ursprünglich eine nachdrückliche Erweiterung von wo. Das heißt, “an jedem Ort, an einem oder anderen Ort” ist aus den 1660er Jahren.

  • wherewithal

    wherewithal Bedeutung / wherewithal Übersetzung: “Mittel mit welchem”, 1530er, von wo + withal. Das Substantiv wird bis 1809 bestätigt. Middle English hatte damit (adv.) “Damit das auch nicht dazu verwendet” und ähnliche Konstruktionen.

  • wherewith

    wherewith Bedeutung / wherewith Übersetzung: “Mit welchem, mit welcher”, c. 1200, von wo (im Sinne von “in welcher Position oder in welcher Umstände”) + mit.