-
whammo
whammo Bedeutung / whammo Übersetzung: Ausruf, der Gewalt oder Überraschung bedeutet, 1932, von Wham (q.v.).
-
whangdoodle
whangdoodle Bedeutung / whangdoodle Übersetzung: Name einer imaginären Kreatur oder Sache, 1858, amerikanisches Englisch, phantasievolle Formation.
-
wharf
wharf Bedeutung / wharf Übersetzung: Spät Old English Hwearf “Shore, Bank, wo Schiffe” früher “Damm, Böschung” von Proto-Germanic *Hwarfaz (Quelle auch des mittleren niedrigdeutschen Werf “-Mol “); im Zusammenhang mit dem alten englischen Hwearfianer “Dreh . Die Ratte von Wharf stammt von 1812 als “Art der Ratte, die auf Schiffen und Docks üblich ist. Der…
-
wharfinger
wharfinger Bedeutung / wharfinger Übersetzung: “Betreiber oder Manager eines Kai,” 1550er Jahre, aus Wharfage “-Präsentation oder Unterkunft in Wharves” (Mitte 15c.), Aus Wharf + Agent Nomen -Suffix -er (1) + unetymologisch -n- wie in Messenger.
-
what
what Bedeutung / what Übersetzung: Alter englischer Hwæt, bezieht sich auf Dinge in der Abstraktion; Auch “Warum, deshalb; in der Tat, sicherlich wirklich,” aus dem proto-kanischen Pronomen *hwat (Quelle auch des alten sächsischen Hwat, Old Norse Hvat, Dänisch-Hvad, Old Frisian Hwet, niederländischem Wat, Old High Deutsch Hwaz, Deutsch war,, Gothic Hva “What”), aus PIE *Kwod,…
-
whatchamacallit
whatchamacallit Bedeutung / whatchamacallit Übersetzung: 1928 komprimierte Form des Ausdrucks “Wie Sie es nennen können”. Was ist aus den 1630er Jahren. Die früheste aufgezeichnete Variante ist das, was in den letzten 15 Jahrhundert bestätigt wurde. Was für “nicht spezifizierte Person” genannt wird, wird aus den 1690er Jahren bestätigt; Variante Was ist HIS-Face erstmals 1967 aufgezeichnet.
-
whatever
whatever Bedeutung / whatever Übersetzung: Mid-14c., “Was in aller Welt”, nachdrücklich was, mit jemals. Ab Ende 14c. als “irgendetwas überhaupt; alles; egal was oder wer.” Ab Ende 14c. Als Adjektiv “irgendeine Art von, jede, alle; egal was, unabhängig von was.” Ab 1870 als “was auch immer die Ursache sein mag, die zu jedem Fall die…
-
whatnot
whatnot Bedeutung / whatnot Übersetzung: Auch was nicht, 1530er Jahre, “irgendetwas”, von was + nicht. Elliptisch für “Was darf ich nicht sagen”, was “alles andere” impliziert. Wie der Name eines Möbelgegenstands, das erstmals von 1808 bestätigt wurde, so benannt nach den Objekten, die er halten soll.
-
whatsoever
whatsoever Bedeutung / whatsoever Übersetzung: “Von mir, was auch immer, freundlich oder sorgt”, Mitte 13C. Eine doppelte Intensive von was. Als Adjektiv von Mitte 15 Jahrhundert.
-
wheal
wheal Bedeutung / wheal Übersetzung: “Mark von einer Peitsche auf der Haut gemacht”, 1808, vielleicht eine Veränderung von Wale, möglicherweise durch Verwirrung mit Weal “Welt” und veraltetem Kheal “Pickel, Pustel” (Mitte 15c.), vom alten englischen Verb hwelian “bis hin zu Eiter bilden, zu einem Kopf bringen. “
-
wheat
wheat Bedeutung / wheat Übersetzung: Old English Hwæte “Wheat” aus proto-kanischen *hwaitjaz (Quelle auch des alten Sachsen Hweti, Old Norse Hveiti, norwegischer Kveit “), buchstäblich” das, was weiß ist “(in Bezug auf das Getreide oder das Essen), von Pie *kwoiD-yo-, Suffixe Variante Form der Wurzel *kweid-, *kweit-” zu glänzen “(siehe weiß; und weiß; und weiß;…
-
wheatear
wheatear Bedeutung / wheatear Übersetzung: Art des Vogels, 1590er, Rückformation von weißen Ears, buchstäblich “weißer Arzt” (siehe White + Ass). So forderte seine Farbmarkierungen; Vergleichen Sie den französischen Namen für den Vogel, Cul-Blanc, buchstäblich “weißer Rumpf”.
-
wheaten
wheaten Bedeutung / wheaten Übersetzung: “Made aus Weizen”, alter englischer Hwæten; Siehe Weizen + -en (2).
-
whee
whee Bedeutung / whee Übersetzung: Ausruf der Erregung, 1920.
-
wheedle
wheedle Bedeutung / wheedle Übersetzung: “Einfluss durch Schmeichelei”, 1660er Jahre, unsicherer Ursprungs, vielleicht mit dem alten englischen Wædlian “zu betteln”, “von Wædl” Armut “[OED] oder von englischen Soldaten im dreißigjährigen Krieg vom deutschen Wedeln ausgeliehen” wag die Schwanz, “Daher” Kitz, flacher “(vergleiche die Verehrung). Verwandte: gewissen; schmeichelnd.