• Westphalia

    Westphalia Bedeutung / Westphalia Übersetzung: ehemaliges Herzogtum Deutschlands; Die Verträge, die den dreißigjährigen Krieg beendeten, wurden dort am 24. Oktober 1648 (in Osnabrück und Münster) unterzeichnet. Sie gründeten diplomatisches Protokoll und beendeten den katholischen militärischen Kampf in Europa. Verwandte: Westfälal.

  • westward

    westward Bedeutung / westward Übersetzung: “In Richtung Westen”, alte englische Westweard; Siehe West + -Ward.

  • wetness

    wetness Bedeutung / wetness Übersetzung: Alte englische Verfälschung; Siehe Wet (adj.) + -Ness.

  • wet

    wet Bedeutung / wet Übersetzung: Altes englisches Wæt “feucht, regnerisch, flüssig”, ebenfalls als Substantiv “Feuchtigkeit; flüssiges Getränk” aus proto-kanischer *Mi (Quelle auch alter friesischer Nass). Auch teilweise aus verhandelten altnordischen Vatr und alle letztendlich aus PIE wurzel *Wed- (1) “Wasser; nass”.

  • wetback

    wetback Bedeutung / wetback Übersetzung: “Illegaler mexikanischer Einwanderer in die USA”, c. 1924 aus nass (adj.) + Zurück (n.); aus dem Begriff, den Rio Grande zu waten.

  • wether

    wether Bedeutung / wether Übersetzung: “männliche Schafe”, vor allem ein kastrierter, altes englisches weðer “ram”, aus proto-kanisch *wethruz (Quelle auch des alten Saxon Wethar, Old Norse Veðr, Old High Deutsche Witar, deutsche Widder, gotische WiÞrus “Lamb”),, buchstäblich “Jährling”, aus PIE wurzel *Wet- (2) “Jahr” (Quelle auch Sanskrit Vatsah “Kalb,” griechischer Etalon “Jährling,” lateinisches Vitulus “Kalb,”…

  • wetland

    wetland Bedeutung / wetland Übersetzung: 1743 aus Wet (adj.) + Land (n.).

  • wh-

    wh- Bedeutung / wh- Übersetzung: Wiederkehr von alten englischen Hw-bezeugt von 11c, jedoch erst nach c. 1400. Es repräsentiert PIE *kw-; auf Deutsch auf einfache W-, auf Skandinavier als HV-, KV- oder V-.

  • whack

    whack Bedeutung / whack Übersetzung: “scharf zu schlagen”, 1719, wahrscheinlich von nachahmendem Ursprung. Das Substantiv stammt aus 1737. Das Wort in Out Out Out Whack (1885) ist vielleicht der Slang “Anteil, nur Teil” (1785), der aus dem Begriff des Schlags stammen kann, der sich teilt, oder der Rap des Hammers des Auktionators. Einen Whack bei…

  • whale

    whale Bedeutung / whale Übersetzung: “Tiere des Säugetier Orden Cetacea,” Old English Hwæl “Whale”, ebenfalls “Walros”, von proto-kanischen *hwalaz (Quelle auch des alten sächsischen Hwal, Old Norse Hvalr, Hvalfiskr, Schwedisch, mittlerer niederländischer Wal, Walvisc, Walvisc, Walvisc, Niederländischer Walvis, Old High Deutsch Wal, Deutsch Wal), aus PIE Kwal-o- (Quelle auch lateinischer Squalus “eine Art großer Meerefisch”)….

  • whaling

    whaling Bedeutung / whaling Übersetzung: “Walfischen”, 1716, verbales Substantiv von Wal (v.).

  • whalebone

    whalebone Bedeutung / whalebone Übersetzung: Auch Walknochen, c. 1200, aus Wal (n.) + Knochen (n.).

  • whaler

    whaler Bedeutung / whaler Übersetzung: 1680er Jahre einer Person, 1806 eines Bootes, Agent -Substantiv von Whale (v.). Altes Englisch hatte Hwælhunta.

  • wham

    wham Bedeutung / wham Übersetzung: “Ein schwerer Schlag”, 1923, aus echoischer Herkunft.

  • whammy

    whammy Bedeutung / whammy Übersetzung: Oft Double Whammy, “Hex, Evil Eye”, 1932, von unbekannter Herkunft, populärte 1941 in Al Capps Comic “li’l abner”, wo es die Spezialität des bösen Eye war.