• wealth

    wealth Bedeutung / wealth Übersetzung: Mitte-13c., “Glück”, auch “Wohlstand in Überfluss an Besitztümern oder Reichtümern”, aus der mittleren englischen Wele “Wohing” (siehe Weal (N.1)) zur Analogie der Gesundheit.

  • wealthy

    wealthy Bedeutung / wealthy Übersetzung: Ende 14c., “Happy, Prosperous” aus Wealth + -y (2). Das heißt, “reich, opulent” stammt aus dem frühen 15c. Substantiven, die “wohlhabende Personen gemeinsam” bedeutet, stammt aus dem späten 14c.

  • wean

    wean Bedeutung / wean Übersetzung: “Zug (ein Kind oder ein Tier) auf das Saugen zu verzichten”, c. 1200, vom alten englischen Wenian “zu gewöhnen, gewohnt”, von proto-kanischen *Wanjan (Quelle auch von altnordendem Venja, niederländischer Vernen, altes Hochdeutsch Giwennan, deutscher Gewöhnen “bis zugewiesen”), von PIE *Won-Eyo- , ursächliche Form der Wurzel *Wen- (1) “zu wünschen, streben…

  • weanling

    weanling Bedeutung / weanling Übersetzung: 1530S, aus Wean + -ling.

  • weapon

    weapon Bedeutung / weapon Übersetzung: Altes englisches Wæpen “Instrument für Kampf und Verteidigung, Schwert”, ebenfalls “Penis”, aus proto-kanischen *Wēipna- (Quelle auch des alten Sachsen Wapan, altnordischer Vapn, dänischer Vaaben, altes friesischer Wepin, Middle Dutch Wapen, Old High High Deutsch Wafan, deutsche Waffe “Waffe”), ein Wort unbekannter Herkunft ohne Verwandte außerhalb germanischer; Möglicherweise ein Substratwort.

  • weaponry

    weaponry Bedeutung / weaponry Übersetzung: 1812 aus Waffe + -Ry.

  • weapons of mass destruction

    weapons of mass destruction Bedeutung / weapons of mass destruction Übersetzung: “Nuklear, biologische und chemische Waffen” bis 1946 bestätigt, anscheinend zuerst (in Russisch) von den Sowjets eingesetzt.

  • wear

    wear Bedeutung / wear Übersetzung: Altes englisches Werian “zu kleiden, zu bringen, zu vertuschen”, von proto-kanischen *Wasīn- (Quelle auch von altnordendem Verja, Old High Deutsche Werian, Gothic Gawasjan “zu Kleidung”), von Pie *Wos-Eyo-,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Suffixed Form von *Wes- (2) “Kleider”, erweiterte Form der Wurzel *EU- “Kleid”.

  • weary

    weary Bedeutung / weary Übersetzung: Altes englisches Werig “müde, erschöpft; elend, traurig,” mit dem Worian verwandt “zu wandern, topfer”, von Proto-Germanic-Worigaz (Quelle auch des alten Sachsen-ChOigs “müde,” alter hochdeutsches wuorag “berauscht”), von unbekannte Herkunft.

  • weary

    weary Bedeutung / weary Übersetzung: Altes englisches Werig “müde, erschöpft; elend, traurig,” mit dem Worian verwandt “zu wandern, topfer”, von Proto-Germanic-Worigaz (Quelle auch des alten Sachsen-ChOigs “müde,” alter hochdeutsches wuorag “berauscht”), von unbekannte Herkunft.

  • wearisome

    wearisome Bedeutung / wearisome Übersetzung: Mitte 15c., “müde”, auch “Müdigkeit verursacht”, von müden + -seome (1).

  • weasel

    weasel Bedeutung / weasel Übersetzung: Altes englisches Weosule, Wesle “Weasel”, aus proto-kanischem *Wisulon (Quelle auch altnordischer Visla, mittlerer niederländischer Wesel, niederländischer Wezel, altes Hochdeutsch Wisula, Deutsch Wiesel), wahrscheinlich mit Proto-Germanic *Wisand-Bison “(siehe Bison) mit einem Grundgefühl von” stinkendem Tier “, weil beide Tiere einen üblen, moschusartigen Geruch haben (vergleichen lateinische vissio” Gestank “). Ein John…

  • weather

    weather Bedeutung / weather Übersetzung: Old English Weder “Luft, Himmel; Brise, Sturm, Sturm” aus proto-kanischem *Wedra- “Wind, Wetter” (Quelle auch des alten sächsischen Wedars, Old Norse Veðr, Old Frisian, mittlerer Holländer, niederländischer Wärt, altes hoch Deutscher Wetar, deutscher feuchterer “Sturm, Wind, Wetter”), der traditionell von Pie *we-dhro-, “Wetter” (Quelle auch des litauischen Vėtra “Sturm”, “Old…

  • weatherize

    weatherize Bedeutung / weatherize Übersetzung: 1946 aus dem Wetter (n.) + -Ize. Verwandte: verwittert; verwittert.

  • weather-beaten

    weather-beaten Bedeutung / weather-beaten Übersetzung: 1520S, aus dem Wetter (und.) + Geschlagen.