• warning

    warning Bedeutung / warning Übersetzung: “Beachten Sie vorher die Konsequenzen, die wahrscheinlich in einem bestimmten Verlauf die Fortsetzung folgen werden” [Century Dictionary], Old English Warnung, verbales Substantiv von Warnian (siehe Warn (v.)).

  • warn

    warn Bedeutung / warn Übersetzung: Old English Warnian “Bekanntgabe der bevorstehenden Gefahr,” auch intransitiv, “zu beachten”, von proto-kanischen *Warōnan (Quelle auch altnordischer Varna “zu ermahnen,” alter hochdeutscher Warnon “, um beachtete”, “deutsche”, “deutsche Warnen “zu warnen”), von Tortenwurzel *Wer- (4) “zu decken”. Verwandte: gewarnt; Warnung.

  • War of 1812

    War of 1812 Bedeutung / War of 1812 Übersetzung: In Bezug auf den Konflikt zwischen den USA und Großbritannien, so in den USA bis 1815.

  • warp

    warp Bedeutung / warp Übersetzung: “Biegen, verdrehen, verzerren,” alter englischer Weorpaner “werfen, wegwerfen, mit einer Rakete getroffen werden”, von proto-kanischen *Werpanan “bis zum Fling, indem Sie den Arm drehen” (Quelle auch von Old Saxon Werpan, Old Norse Verpa “Zu werfen”, schwedisch värpa “, um Eier zu legen”, alte Frisianer Werpa, mittlere niedrigdeutsche und niederländische Werpen,…

  • war-path

    war-path Bedeutung / war-path Übersetzung: Auch Kriegspath, 1775, in Bezug auf nordamerikanische Indianer aus dem Krieg (n.) + Pfad (n.).

  • warrant

    warrant Bedeutung / warrant Übersetzung: C. 1200, “Beschützer, Verteidiger”, aus dem alten französischen Kriegantenkrieger “Verteidiger, Versprechen, Beweise” (alter französischer Garant), aus dem frankischen *Krieg und aus proto-kanischen *Krieg- “zu warnen, wach, schützen” (schützen “(schützen” (schützen “( Quelle auch alter High-Deutsche Werento “Garantie”, Substantivgebrauch von gegenwärtigem Partizip von Wern “, um zu genehmigen, Haftbefehl”.

  • warrantee

    warrantee Bedeutung / warrantee Übersetzung: “Person, der eine Garantie gegeben wird”, 1706, aus Haftbefehl (v.) + -ee.

  • warranty

    warranty Bedeutung / warranty Übersetzung: Mitte 14c.

  • warren

    warren Bedeutung / warren Übersetzung: Ende 14c., “Stück Land für die Zucht von Tieren und Geflügel” aus anglo-französischen und alten französischen Warenne (alter französischer Garenne) “Game Park, Hunting Reserve”, möglicherweise aus gaulish *varenna “geschlossener Bereich”, in Bezug *Varros “Post”. Wahrscheinlicher ist, dass vom gegenwärtigen Partizip des alten nördlichen französischen Warir (altes französisches Garir) “verteidigen, halten”,…

  • warry

    warry Bedeutung / warry Übersetzung: “War -ähnlich”, 1901, aus dem Krieg (n.) + -y (2).

  • warrior

    warrior Bedeutung / warrior Übersetzung: C. 1300 aus Old North French Werreier (Old French Guerroieor) “Ein Krieger, Soldat, Kämpfer, einer, der Krieg löscht,” aus Werreier “Lohnkrieg”, aus Werre (siehe Krieg (n.)).

  • Warsaw

    Warsaw Bedeutung / Warsaw Übersetzung: Polnische Hauptstadt, polnischer Warszawa, von unbekannten Ursprungs. Der Warschauer -Pakt “Kaltkrieg Eastern Bloc Military Alliance” stammt aus dem dort am 14. Mai 1955 unterzeichneten Vertrag von Warschauer.

  • warship

    warship Bedeutung / warship Übersetzung: 1530S aus Krieg (n.) + Schiff (n.).

  • war-song

    war-song Bedeutung / war-song Übersetzung: 1757 aus Krieg (n.) + Song (n.).

  • wart

    wart Bedeutung / wart Übersetzung: Old English Weart “Wart”, aus proto-kanischer *Warton- (Quelle auch Old Norse Varta, Old Frisian Warte, niederländischer WRAT, Old High Deutsch Warza, Deutsch Warze “Wart”), möglicherweise letztendlich aus derselben Quelle wie lateinischer Verruca “Schwellung, Warze.” Die Phrasenwarzen und alle “ohne Verschleierung von Makel” werden ab 1763 bestätigt, angeblich von Oliver Cromwells…