• W

    W Bedeutung / W Übersetzung: Nicht im römischen Alphabet, aber der moderne englische Klang, den es darstellt, liegt nahe dem von Roman -u- oder -v- ausdrücklichen Konsonanten. Im alten Englisch wurde dies ursprünglich -Uu-, aber von 8c geschrieben. wurde vom Runencharakter Wyn (Kentish Wen) ausgedrückt, der so aussah: ƿ (Der Charakter ist eine späte Ergänzung…

  • was

    was Bedeutung / was Übersetzung: Altes englisches Wesan, Wæs, Wæron 1. und 3. Person Singular von Wesan “bleiben” aus protogermanischem *Wesanan (Quelle auch des alten sächsischen Wesan, Old Norse Vesa, Old Frisian Wesa, mittlerer holländischer Wesen, niederländische Weizen, altes Hochhoch Deutsches Wesen “Sein, Existenz,” gotisch Wisan “), von Pie Wurzel *Wes- (3)” bleiben, bleiben, leben,…

  • WAC

    WAC Bedeutung / WAC Übersetzung: 1943, American English, Akronym vom Women’s Army Corps, gegründet 1943.

  • wacke

    wacke Bedeutung / wacke Übersetzung: Felsen, der Sandstein, 1803, aus deutschem Wacke, aus dem mittleren hohen Deutschen Wicke “großer Stein, Felsen, der von der Oberfläche des Bodens projiziert wurde, aus dem alten High -Deutsch -Wacko, Waggo” Kies, Kiesel, Kiesel, Roll in einem Flussbett “, der wahrscheinlich wahrscheinlich rollt, projiziert hat. ist aus dem alten High-Deutsch-Wegan…

  • wack

    wack Bedeutung / wack Übersetzung: “Crazy Person”, 1938, Backformation von Wacky. Adjektiv im Slang -Sinne von “wertlos, dumm” wird ab Ende der neunziger Jahre bestätigt.

  • wacky

    wacky Bedeutung / wacky Übersetzung: “Crazy, Excentric”, 1935, Variante von Whacky (n.) “Fool”, der britische Slang des späten 19. Jahrhunderts, wahrscheinlich letztendlich aus Whack “A Schlag”, Schlaganfall “, von der Vorstellung, zu oft auf den Kopf geschlagen zu werden.

  • wackjob

    wackjob Bedeutung / wackjob Übersetzung: Auch Whackjob, Wack Job, 1979, “Crazy Person”. Aus Wack (n.) + Job (n.) Vielleicht auf dem Modell des früheren Nussjobs (1972) mit derselben Bedeutung.

  • wacko

    wacko Bedeutung / wacko Übersetzung: Erweiterte Form von Wack, bis 1971.

  • wadding

    wadding Bedeutung / wadding Übersetzung: “Füllung”, 1620er, verbales Substantiv von Wad (v.).

  • wad

    wad Bedeutung / wad Übersetzung: Anfang 15c., Wadde, “kleines Bündel faseriger, weich WATTE) oder mittleres englisches Wadmal (c. 1300) “grobes Wolltuch”, das aus altnordischer Vaðmal “Ein Wollgewebe aus Skandinavien” zu stammen scheint, wahrscheinlich aus Vað “Stoff” + Mal “Mess”.

  • waddle

    waddle Bedeutung / waddle Übersetzung: “Mit kurzen Stufen gehen und von einer Seite zur anderen schwanken; wie eine Ente zu gehen”, 1590er Jahre, häufig von Wade. Verwandte: Wattiert; watscheln. Das Substantiv wird aus den 1690er Jahren aufgezeichnet.

  • wade

    wade Bedeutung / wade Übersetzung: Altes englischer Wadan “vorwärts gehen, vorgehen, bewegen, Schritt voranschreiten” (der moderne Sinn, der vielleicht in Oferwaden “Wade hinweg” dargestellt wird “), von proto-kanischen *Wadanan (Quelle auch von altnordischer Vaða, dänischer Vade, Old Frisian Wada , Niederländische Waden, altes hohdeutsches Watan, deutsches Wasser “zu Wade”), von Pie Wurzel *Wadh- (2) “Go,”…

  • waders

    waders Bedeutung / waders Übersetzung: “wasserdichte Hochstiefel”, 1841, Plural Agent Substantiv von Wade.

  • wadi

    wadi Bedeutung / wadi Übersetzung: “Wasserlauf”, 1839, aus arabischem Wadi “Saisonaler Wasserlauf”, Prop. Partizip von Wada “floss es.” Es bildet die Guadal-Namen in den spanischen Flussnamen.

  • wae

    wae Bedeutung / wae Übersetzung: veraltete oder dialektale schottische Form des Leidens.