• vomitorium

    vomitorium Bedeutung / vomitorium Übersetzung: 1754 “Durchgang oder Öffnung in einem alten Amphitheater, der zu oder von den Sitzen führt”, von Latein (Macrobius, Sa., vi.iv), aus Vomitare (siehe Erbrochene (n.)) + -Orium (siehe -ory) . Bedeutet “Ort, an dem alte Römer (angeblich) während des Festes absichtlich erbrochen haben”, wird bis 1869 bestätigt.

  • von

    von Bedeutung / von Übersetzung: Deutsch, “von, von.”

  • voodoo

    voodoo Bedeutung / voodoo Übersetzung: 1820 buchstabierte Vaudoo, wo es als “bestimmte okkulte Praktiken und die götzendienende Verehrung einer afrikanischen Gottheit” zitiert wird. Es wird in 18 Jahrhundert bestätigt. Französisch als Tanz von afrikanischen Sklaven. Aus Louisiana French Voudou aus einer westafrikanischen Sprache wie Fon Vodun “Gottheit, Gott”. Das Verb wird ab 1880 bestätigt.

  • vor

    vor Bedeutung / vor Übersetzung: Deutsch, “vor, vor” (siehe Voran).

  • voracity

    voracity Bedeutung / voracity Übersetzung: “Gier des Appetits, Underacity”, 1520er, aus französischen Voracité (14c.) Oder direkt aus lateinischen Voracitatem (nominative Voracitas) “Gierheit, Harmensanz, von Vorax (Genitiv voracis)” greedy, fehlerhaft, verbrauchten, konsumierend, von vor vorare “bis zum Vorgang” bis vor Voracis). verschlingen, “von Pie *gwor-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a. gwor-” Essen, verschlingen “.

  • voracious

    voracious Bedeutung / voracious Übersetzung: 1630er Jahre, gebildet als Adjektivform der Underkind. Verwandt: unersättlich; Unersättlichkeit.

  • vorlage

    vorlage Bedeutung / vorlage Übersetzung: “Skiing”, 1939, aus deutscher Vorlage, von Vorlegen “nach vorne nach vorne”, von vor (siehe Fore) + LEGEN, aus dem alten High-Deutschen-Laga-Akt der Legung “, aus proto-kanischer *Lagam, von Pie Wurzel *Beinhöhe – “sich hinlegen, legen.”

  • -vorous

    -vorous Bedeutung / -vorous Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “Essen” aus lateinisch -vorus, vom Stamm von Vorare “zu verschlingen” (von PIE wurzel *gwora- “Essen, verschlingen”).

  • vorpal

    vorpal Bedeutung / vorpal Übersetzung: 1871, erfunden von Lewis Carroll in “durch das Aussehen” (“Jabberwocky”).

  • vortex

    vortex Bedeutung / vortex Übersetzung: 1650S, “Whirlpool, Eddying Mass”, aus dem lateinischen Wirbel, Variante von Scheitelpunkten “Ein Wirbel aus Wasser, Wind oder Flamme; Whirlpool; Whirlwind” vom Stamm von Vertere zu drehen “(von Pie Wurzel *Wer (2) “Umdrehen, sich biegen”). Pluralform ist Wirbel. Wurde in 17C prominent. Theorien der Astrophysik (durch Descartes usw.). In Bezug auf…

  • votary

    votary Bedeutung / votary Übersetzung: 1540er Jahre, “ein durch ein Gelübde geweiht,” aus lateinamerikanischem Votum “ein Versprechen an einen Gott; das, was versprochen wird” (siehe Gelübde (n.)) + -Ary. Ursprünglich “ein Mönch oder eine Nonne”, allgemeiner Gefühl von “leidenschaftlichem Anhänger für ein Ziel oder Verfolgung” stammt aus dem Jahr 1591 (in Shakespeare, ursprünglich in Bezug…

  • vote

    vote Bedeutung / vote Übersetzung: Mitte 15c., “formeller Ausdruck des eigenen Wunsches oder der Wahl in Bezug auf einen Vorschlag, einen Kandidaten usw.” aus lateinamerikanisch Votus, vergangene Partizip von Vovere, “zu versprechen, zu widmen” (siehe Vow (n.)). Die Bedeutung “Gesamtheit der Wähler einer bestimmten Klasse oder eines bestimmten Typs” stammt aus dem Jahr 1888.

  • voter

    voter Bedeutung / voter Übersetzung: 1570er, Agent Substantiv von Vote (v.).

  • votive

    votive Bedeutung / votive Übersetzung: 1590er Jahre, “engagiert oder in Erfüllung eines Gelübdes” aus dem französischen Votif, aus dem lateinischen Votivus “eines Gelübdes, der durch ein Gelübde versprochen wurde und den Wünschen entspricht, aus dem Votum (siehe Gelübde (n.)).

  • vouch

    vouch Bedeutung / vouch Übersetzung: Anfang 14c., “Vor Gericht einbewegt, um einen Titel zu beweisen”, von einem anglo-französischen Gutschein, alter französischer Voter “, um anzurufen, zu beschwören, aufzurufen, zu behaupten,” wahrscheinlich von Gallo-römischer *Votikare, Metatathes des lateinischen Vocitare “, um es zu rufen, um es zu rufen, um es zu rufen, um es zu rufen,…