-
vivacious
vivacious Bedeutung / vivacious Übersetzung: 1640er Jahre aus lateinischer vivax (genitierender vivacis) “lebhaft, kräftig” (von Pie Wurzel *gwei- “leben”) + -ous. Verwandte: lebendig.
-
vivarium
vivarium Bedeutung / vivarium Übersetzung: C. 1600, “Game Park”, aus dem lateinischen Vivarium “Gehege für Live Game, Park, Warren, Preserve, Fish Pond, Substantivgebrauch von neutralem Singular von Vivarius” Lebewesen Kreaturen “, von vivus” lebendig, lebendig “(From Pie root *gwei- “leben”). Das heißt, “Glasschale für das Studium von Lebewesen” stammt aus dem Jahr 1853.
-
viva voce
viva voce Bedeutung / viva voce Übersetzung: Auch viva-voce, “nach Mundpropaganda”, 1580er Jahre, lateinisch, buchstäblich “Living-Voice”, ablativ von Viva Vox.
-
vive
vive Bedeutung / vive Übersetzung: 1590er (in Vive Le Roi) aus Französisch, buchstäblich “Lange Live __!” Es ist das französische Äquivalent von Viva (q.v.). Das Gegenteil ist à bas “Down! Down mit!” Jokularer Ausdruck Vive La Différence In Bezug auf den Unterschied zwischen Männern und Frauen wird auch in Vive La Bagatelle aufgezeichnet, buchstäblich “Lange…
-
Vivian
Vivian Bedeutung / Vivian Übersetzung: Masc. Eigenname, aus lateinischem Vivianus (Quelle auch französischer Vivien), buchstäblich “lebend, lebendig” (siehe Lebend). Aber Klein sagt, es sei “wahrscheinlich ein falsches Lesen des keltischen Namens Ninian”.
-
vivid
vivid Bedeutung / vivid Übersetzung: 1630er Jahre aus dem französischen Vivide und vielleicht auch direkt aus lateinischem Vividus “temperamentvoll, animiert, lebhaft, voller Leben” von vivus “lebendig” (von Pie Root *gwei- “zu leben”). Die Verlängerung der Farben beträgt die 1660er Jahre. Das Gefühl von “stark, unterschiedlich” (wie von Erinnerungen usw.) stammt aus den 1680er Jahren; Das…
-
vivify
vivify Bedeutung / vivify Übersetzung: Ende 14c., Aus dem alten französischen Vivifier “lebendig werden; gib es Leben zu” (12c.), Aus dem späten lateinischen Lebendern “lebendig machen, wiederleben *gwei- “leben”) + kombinierende Form von Facere “zu machen” (von Pie Root *dhe- “zu setzen, zu setzen”). Vivificate im selben Sinne wird aus dem frühen 15c aufgezeichnet.
-
viviparous
viviparous Bedeutung / viviparous Übersetzung: 1640er Jahre aus dem späten lateinischen viviparus “lebendig hervorgehen”, aus lateinischem vivus “lebendig”, leben ” “produzieren, hervorbringen”). Siehe Viper.
-
vivisection
vivisection Bedeutung / vivisection Übersetzung: “Dissektion eines lebenden Tieres”, 1690er Jahre, aus lateinischem Vivus “lebendig” (von Pie Wurzel *gwei- “zu leben”) + endet von der Dissektion. Verwandte: vivisectionist.
-
vivisect
vivisect Bedeutung / vivisect Übersetzung: 1852, Backformation von Vivisection. Verwandte: vivisected; vivisektieren.
-
vixen
vixen Bedeutung / vixen Übersetzung: Altes Englisch *fyxen (impliziert in Adjektiv fyxan), fem. von Fuchs (siehe Fuchs (n.) Und verwandt mit mittlerem High -Deutsch -Vühsinne, Deutsch FÜCHSIN). Einsames englisches Überleben des germanischen weiblichen Suffix -en -en, -in (auch in der alten englischen Gyden “Göttin;” Mynecen “Nun”, aus dem Munuc “Monk;” Wlyfen “She -Wolf,” usw.). Der…
-
viz.
viz. Bedeutung / viz. Übersetzung: 1533 licet “Es ist erlaubt,” dritte Person Singular präsentieren, die für Licone “erlaubt” werden (siehe Lizenz). Der -z- ist kein Brief, sondern ursprünglich ein Wirbel, das das übliche mittelalterliche lateinische Kurz -Symbol für das Ende -ET darstellt. “Beim Vorlesen normalerweise von ‘nämlich’ gerendert. ‘ “[OED]
-
vizard
vizard Bedeutung / vizard Übersetzung: “Maske”, 1550er, veränderte Form von Vysar, Viser (siehe Visier), durch Einfluss von Wörtern in -ards. Figurative Verwendung aus den 1570er Jahren; Common 17c. Auch auf die Person mit den Masken angewendet und als Verb verwendet, das “zu verbergen” bedeutet. Verwandte: nachteiligte; Vizarding.
-
vizier
vizier Bedeutung / vizier Übersetzung: Auch Vizir, 1560er, aus türkischem Vezir “Berater”, aus dem arabischen Wazir “Vizekönig”, buchstäblich “einer, der (die Last des Amtes),” buchstäblich “Porter, Carrier” aus Wazara “er trug”. Aber Klein sagt, arabisch Wazir stammt aus Avestan Viçira “Schiedsrichter, Richter”. Er sagt auch, dass es die arabische Katib, buchstäblich “Schriftsteller”, im Sinne “Außenminister”…
-
VJ day
VJ day Bedeutung / VJ day Übersetzung: Auch V-J Day, “Victory in Japan Day”, 1944; Es teilt einen Ursprung mit VE Day.