• vassal

    vassal Bedeutung / vassal Übersetzung: Anfang 14c. . Diener, “aus dem alten keltischen *Waso-” junger Mann, Squire “(Quelle auch des walisischen Gwas” Jugend, Diener, “Breton Goaz” Diener, Vasall, Mann, “Irish Foss” Diener “), buchstäblich” einer ” , “von Pie Root *uPo” unter. ” Das Adjektiv wird aus den 1580er Jahren aufgezeichnet.

  • vassalage

    vassalage Bedeutung / vassalage Übersetzung: C. 1300 aus dem alten französischen Vasalage, Vasselage “Der Dienst eines Vasalls” von Vasall (siehe Vasall).

  • vast

    vast Bedeutung / vast Übersetzung: 1570er Jahre, “von großem Ausmaß oder Größe” aus französischem Vaste, aus lateinamerikanischem Vastus “immens, umfangreich, riesig,” auch verlassen, unbesetzt, leer “. Die beiden Bedeutungen waren wahrscheinlich ursprünglich an zwei getrennte Wörter gebunden, eine mit einem langen -a -a -a -a -a -a -a -a -a -A -A -A -A -A…

  • vat

    vat Bedeutung / vat Übersetzung: C. 1200, große Wanne oder Zisterne, “insbesondere eine zum Halten von Flüssigkeiten in einem unreifen Zustand” [Century Dictionary], südliche Variante (siehe v) des alten englischen Fæt “Container”, Vat “, aus proto-kanischen *Fatan (Quelle auch alter Saxon, altnordisches Fett, alter friesischer Fet, mittlerer Niederländisch, niederländischer Mehrwertsteuer, altes High-Deutsch-Faz, Deutsch Feß), aus…

  • vates

    vates Bedeutung / vates Übersetzung: 1620S, “Dichter oder Barde”, speziell “keltisch göttlich inspirierter Dichter” (1728), aus lateinischen Vates “Sooth-Sayer, Prophet, Seher”, aus einer keltischen Quelle, die dem alten irischen Glaubensdichter ähnelt “Poet”, “walisisches Gwawd” -Poem, “Poem”, “walisisches Gwawd” -Poem, “Von PIE wurzel *Wet- (1)” zu blasen; Daher Vatikinierung “orakuläre Vorhersage” (ca. 1600).

  • vaterland

    vaterland Bedeutung / vaterland Übersetzung: 1852 aus dem deutschen Großland aus Vater (siehe Vater (und)) + Land (siehe Land (n.)).

  • vatic

    vatic Bedeutung / vatic Übersetzung: “In Bezug auf einen Propheten”, c. 1600, aus lateinischen Vates (siehe Vates) + -IC.

  • Vatican

    Vatican Bedeutung / Vatican Übersetzung: 1550er Jahre aus dem lateinischen Mons -Vatikanus, römischer Hügel, auf dem der päpstliche Palast steht. Nach Kleins Quellen gilt als etruskischer Darlehenswort und nicht mit den Vates “Soothsayer, Prophet, Seher” (siehe Vates), aber die meisten anderen scheinen zu denken, dass es mit dem Begriff “Hill of Prophecy” verwandt ist (vergleiche…

  • vaticinate

    vaticinate Bedeutung / vaticinate Übersetzung: “Prophezeiung, Foretell”, 1620S, aus lateinamerikanischem Vaticinatus, vergangener Partizip von Vaticinari, aus Vates (siehe Vates) + formatives Element -cinus. Verwandt: vaticiniert; Vaticination; Vaticinal.

  • vaticination

    vaticination Bedeutung / vaticination Übersetzung: C. 1600 aus lateinamerikanischer Vaticinationem (nominatives Vaticinatio), ein Nomen der Aktion aus dem Stamm von Vaticinari in der Vergangenheit (siehe Vaticinat).

  • vaudeville

    vaudeville Bedeutung / vaudeville Übersetzung: 1735, “ein Country -Lied”, insbesondere eines für die Bühne, aus französischer Varieté (16c.), Veränderung (durch Einfluss von Ville “Town”) von Varietevire, von (Chanson du) Vau de Vire “(Lied von Das) Tal von Vire “In der Region Calvados der Normandie wurde erstmals auf die beliebten satirischen Lieder von Olivier Basselin, einem…

  • vaudevillian

    vaudevillian Bedeutung / vaudevillian Übersetzung: “Performer in Vardeville Shows”, 1900, aus Varieté + -ian.

  • Vaughan

    Vaughan Bedeutung / Vaughan Übersetzung: Aus walisischem Fychan, Mutation von Bychan “klein”.

  • vault

    vault Bedeutung / vault Übersetzung: “Wölsdach oder Decke”, c. 1300, Vaute, aus dem alten französischen Voute “Bogen, Gewölbe, Gewölbedach oder Kammer”, aus vulgärer Latein *Volta, Kontraktion von *Volvita, Substantivgebrauch von Fem. von *volvitus, Veränderung des lateinischen Volutus “gebogen, gewölbt”, “Partizip des Volkes von Volvere”, um sich zu drehen, sich umzudrehen, zu rollen “, von PIE…

  • vaunt

    vaunt Bedeutung / vaunt Übersetzung: early 15c., “speak vainly or proudly,” from Anglo-French vaunter, Old French vanter “to praise, speak highly of,” from Medieval Latin vanitare “to boast,” frequentative of Latin vanare “to utter empty words,” from Vanus “leer, leer”, im übertragenen Sinne “untätig, fruchtlos”, von PIE *Wano-Suffixe von Wurzel *eue- “zu verlassen, aufzugeben, herauszugeben.”…