• untwist

    untwist Bedeutung / untwist Übersetzung: 1530S, aus un- (2) “umgekehrt, entgegengesetzt von” + Twist (v.). Verwandte: ungeregelt; aufschieben.

  • unused

    unused Bedeutung / unused Übersetzung: C. 1300, “nicht gewöhnt”, von un- (1) “nicht” + partizipisch von Gebrauch (v.). Das bedeutet, dass “nicht angewendet” Ende 14 Jahrhundert aufgezeichnet wird.

  • unusable

    unusable Bedeutung / unusable Übersetzung: 1825 von un- (1) “nicht” + nutzbar (adj.).

  • unusual

    unusual Bedeutung / unusual Übersetzung: 1580er, von un- (1) “nicht” + üblich (adj.). Verwandte: ungewöhnlich.

  • unutterable

    unutterable Bedeutung / unutterable Übersetzung: 1580S, von un- (1) “nicht” + ausgesprochen (siehe Utte (v.)). Als Substantiv von 1788; Unutterables als Euphemismus für “Hosener” wird bis 1826 aufgezeichnet (siehe unbeschreiblich).

  • unvanquished

    unvanquished Bedeutung / unvanquished Übersetzung: Ende 14c., von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Vanquish (v.).

  • unvarying

    unvarying Bedeutung / unvarying Übersetzung: 1680er Jahre aus un- (1) “nicht” + Gegenwart Partizip von Variable (v.).

  • unvarnished

    unvarnished Bedeutung / unvarnished Übersetzung: C. 1600, von Aussagen, “nicht verschönert”, aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Lack (v.). Das wörtliche Gefühl von “nicht mit Lack bedeckt” wird ab 1758 aufgezeichnet.

  • unveil

    unveil Bedeutung / unveil Übersetzung: 1590er Jahre in Bezug auf den Anblick “klar machen” aus un- (2) “gegenüber” + schleier (v.). Das Gefühl von “Anzeige oder Enthüllung” (etwas) ist aus den 1650er Jahren. Verwandte: enthüllt; Enthüllung.

  • unwed

    unwed Bedeutung / unwed Übersetzung: 1510s, aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Mi (v.). Entkoppelt “unverheiratet; Zölibat” stammt aus c. 1200.

  • unwanted

    unwanted Bedeutung / unwanted Übersetzung: 1690er Jahre von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Want (v.).

  • unwary

    unwary Bedeutung / unwary Übersetzung: Bis 1570er Jahre, möglicherweise Ende 14c., von un- (1) “nicht” + vorsichtig (adj.). Altes Englisch hatte unermüdlich, unermüdlich, unerwünscht. Verwandte: UNLEINIGE.

  • unwarranted

    unwarranted Bedeutung / unwarranted Übersetzung: 1570s aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip des Haftbefehls (v.).

  • unwashed

    unwashed Bedeutung / unwashed Übersetzung: Ende 14c., von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Wash (v.). Ersetzt mit dem mittleren Englischen, Ununflogen, aus dem alten englischen Unwæscen. Das Substantiv -Sinn für “die Unterschicht” wird ab 1830 bestätigt.

  • unwavering

    unwavering Bedeutung / unwavering Übersetzung: 1560er, aus un- (1) “nicht” + Gegenwärtiges Partizip von Waver (v.).