• unpublished

    unpublished Bedeutung / unpublished Übersetzung: C. 1600, von un- (1) “nicht” + past-Partizip der Veröffentlichung. In Bezug auf einen Autor, bescheinigt ab 1934.

  • unpunctual

    unpunctual Bedeutung / unpunctual Übersetzung: 1740 aus un- (1) “nicht” + pünktlich (adj.).

  • unpunished

    unpunished Bedeutung / unpunished Übersetzung: Mitte-14c., von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Punish (v.).

  • unqualified

    unqualified Bedeutung / unqualified Übersetzung: 1550S, “keine notwendigen Qualifikationen, aus Un- (1)” nicht ” + past-Partizip der Qualifikation (v.). Das bedeutet” nicht modifiziert oder begrenzt “ab 1796. Als Verb ist” Disqualify “ab 1650er Jahren nicht qualifiziert. .

  • unquantifiable

    unquantifiable Bedeutung / unquantifiable Übersetzung: 1888 aus un- + quantifizierbar (adj.). Verwandte: unquantifizierbar.

  • unquenchable

    unquenchable Bedeutung / unquenchable Übersetzung: Ende 14c., Feuer; 1560er, Durst, von un- (1) “nicht” + Quench (v.) + -Able. Verwandte: unersein.

  • unquestioned

    unquestioned Bedeutung / unquestioned Übersetzung: C. 1600, “nicht verhört;” 1620S, “nicht gegen Gegenwart oder umstritten” von Un- (1) “nicht” + Vergangenheit Partizip der Frage (v.).

  • unquestionable

    unquestionable Bedeutung / unquestionable Übersetzung: C. 1600, von un- (1) “nicht” + fragwürdig (adj.). Verwandte: zweifellos. Fragelos (adv.) Wurde im Sinne von “ohne Zweifel, mit Sicherheit” von Anfang 15 Jahrhundert verwendet.

  • unquiet

    unquiet Bedeutung / unquiet Übersetzung: 1520S, von un- (1) “nicht” + ruhig (adj.).

  • unquote

    unquote Bedeutung / unquote Übersetzung: 1915 in Telegraphen, in denen die Interpunktion anstelle der Anführungszeichen ausgestattet und zitiert und unquote verwendet werden musste; aus un- (2) “umgekehrt, entgegengesetzt von” + Zitat (v.). Zitat nicht quote als verbale Formel, um anzuzeigen, dass das Wort oder die Phrase folgen (oft mit ironischer Absicht), wird bis 1935 bestätigt.

  • unravel

    unravel Bedeutung / unravel Übersetzung: C. 1600 (transitiv), aus Un- (2) + ravel (v.). Intransitiv aus den 1640er Jahren. “Das Präfix ist entweder reversiv oder intensiv, so wie Ravel als” Gewirr “oder” entwirrt “(Century Dictionary] bedeutet. Verwandte: enträtselte; entwirren; Unternehmer.

  • unreachable

    unreachable Bedeutung / unreachable Übersetzung: 1590er, von un- (1) “nicht” + reichen (siehe Reichweite (v.)).

  • unreadable

    unreadable Bedeutung / unreadable Übersetzung: 1787 aus schriftlichem Material, “langweilig, unangenehm”, aus un- (1) “nicht” + lesbar (adj.). Das bedeutet, dass “unleserlich” ab 1830 ist, aber besser unleserlich überlassen ist.

  • unread

    unread Bedeutung / unread Übersetzung: Mitte 15c., von un- (1) “nicht” + pastparty von read (v.).

  • unready

    unready Bedeutung / unready Übersetzung: Mitte 14C., “Nicht vorbereitet”, von un- (1) “nicht” + bereit (adj.).