• ungrammatical

    ungrammatical Bedeutung / ungrammatical Übersetzung: 1650er Jahre von un- (1) “nicht” + grammatikalisch. Verwandte: ungebrammatisch.

  • ungrateful

    ungrateful Bedeutung / ungrateful Übersetzung: 1550s, von un- (1) “nicht” + dankbar. Verwandte: undankbar.

  • ungual

    ungual Bedeutung / ungual Übersetzung: “In Bezug auf einen Nagel oder eine Klaue”, 1834, aus lateinischen unguis “eine Klaue, den Finger oder den Zehen;” mit griechischem Onyx, altem englischem Nægel, altnordischer Nagl “Nagel”; Siehe Nagel (n.).

  • unguarded

    unguarded Bedeutung / unguarded Übersetzung: 1590er, “nicht mit einer Wache eingerichtet”, von un- (1) “nicht” + bewacht. Das Gefühl von “nicht auf der Wache, nicht auf Beachtung” wird ab 1630 Jahren bestätigt.

  • unguent

    unguent Bedeutung / unguent Übersetzung: “Salbe”, Anfang 15c., vom lateinischen Unguentem “Salbe”, vom Stamm von Unguere “bis zum Salben oder Abstrich mit Salbe” von Pie Wurzel *ongw- “bis Salve, Salb” (Quelle auch von Sanskrit Anakti “salbt , “Armenian Aucanem” Ich salb, ​​”alter preußischer Anctan” Butter “, alter hochdeutscher Ancho, deutscher Anke” Butter “, alter irischer…

  • unguided

    unguided Bedeutung / unguided Übersetzung: 1580S, aus un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip des Leitfadens (v.).

  • ungulate

    ungulate Bedeutung / ungulate Übersetzung: “Huf”, 1802, aus dem späten lateinischen Ungulatus. Ungulata, der Orden der Hufsäugetiere, wird ab 1839 aufgezeichnet.

  • unhallowed

    unhallowed Bedeutung / unhallowed Übersetzung: “Nicht geweiht”, altes englisches Unhalgod von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Hallow (v.).

  • unhampered

    unhampered Bedeutung / unhampered Übersetzung: 1690er Jahre von un- (1) “nicht” + partizipisches Partizip von Hamper (v.).

  • unhand

    unhand Bedeutung / unhand Übersetzung: C. 1600, “aus dem Griff freigeben” aus Un- (2) “entgegengesetzt von” + Hand (v.).

  • unhappy

    unhappy Bedeutung / unhappy Übersetzung: C. 1300, “Unglück oder Schwierigkeiten (für sich selbst oder andere)”, von un- (1) “nicht” + glücklich. Das heißt, “unglücklich, unglücklich” wird Ende 14c aufgezeichnet. Das Gefühl von “elendem, elenden” wird Ende 14 Jahrhundert aufgenommen. (Ursprünglich durch Unglück oder Missgeschick).

  • unhappiness

    unhappiness Bedeutung / unhappiness Übersetzung: Ende 15c., “Unglück”, von unglücklicher + -Ness. Das heißt, “mentales Elend” stammt aus 1722.

  • unhappily

    unhappily Bedeutung / unhappily Übersetzung: Ende 14c., “Leider, unglücklich;” Anfang 15C. Ähnliche Formation in altnordischer Unheilpiliga.

  • unharness

    unharness Bedeutung / unharness Übersetzung: Mitte 15C. Ähnliche Bildung in Niederländisch Ontharnassen “zu entwaffnen”. Das heißt, “zu frei (ein Pferd) aus dem Geschirr” wird aus den 1610er Jahren aufgezeichnet. Verwandte: nicht verdorben; ungehemmt.

  • unharmed

    unharmed Bedeutung / unharmed Übersetzung: Mitte-14c., von un- (1) “nicht” + partizipisch von schaden (v.).