• tontine

    tontine Bedeutung / tontine Übersetzung: Art der Lebensversicherungsschema, durch die häufig Regierungskredite in England arrangiert wurden; 1765 aus dem französischen Tontine, benannt nach Lorenzo Tonti, neapolitanischer Banker in Paris, der 1653 diese Methode zur Sammlung von Geld in Frankreich vorschlug.

  • Tonto

    Tonto Bedeutung / Tonto Übersetzung: Ehemaliger Begriff für die westlichen Apachen aus Spanisch, buchstäblich “dumm”; Wahrscheinlich eine Übersetzung eines Namens, der den Menschen durch andere Zweige des Apache wie Chiricahua Apache /Bini gegeben hat: ‘Édiné /, Mescalero Apache /Bini:’ Édinendé /beide buchstäblich “Menschen ohne Verstand” und benutzt das Westliche Apachen. Spanischer Tonto gilt als ursprünglich…

  • too

    too Bedeutung / too Übersetzung: “Außerdem; im Übermaß; sehr, extrem; mehr als genug, über das hinaus, was angemessen ist;” Eine frühe moderne englische Variante von (prep.) Ursprünglich verwendet, als das Wort in der Aussprache betont wurde. Deutsch veranlagter Zu hat beide Sinne von Englisch zu und auch.

  • toodle

    toodle Bedeutung / toodle Übersetzung: “Singen oder hummen in einem niedrigen Ton”, bis 1865 imitativ, vielleicht aus oder von früherem Toodle-Loodle vorgeschlagen oder vorgeschlagen wird, ein Wort, das den Klang von Pfeifen oder Flöten nachahmt (1540er Jahre). Vergleichen Sie auch Tootle. Verwandte: Toodled; Toodling.

  • toodle-oo

    toodle-oo Bedeutung / toodle-oo Übersetzung: Das umgangssprachliche “Good-bye” -Word, 1904, sagte in frühen Verwendung “Cockney”, aber von unbekannten Herkunft. Das Variante Tooraloo wird aus c aufgezeichnet. 1921.

  • took

    took Bedeutung / took Übersetzung: Vergangenheitsform und veraltet oder vulgäres Vergangenheitspartikel von Take (v.), Aus dem späten alten englischen Toc, Vergangenheitsform von Tacan.

  • tool

    tool Bedeutung / tool Übersetzung: Middle English Tol, aus dem alten englischen TOL “Mechanical Instrument für den manuellen Gebrauch, der von einem Handwerker oder Arbeiter, Waffe”, aus proto-kanischer *Tōwalan “Implement” (Quelle auch von altnordischer TOL), aus einem Verb-Stamm verwendet wird Altes englisches Tawian “Vorbereiten” (siehe TAW).

  • toolbar

    toolbar Bedeutung / toolbar Übersetzung: auch Werkzeugstange, 1960 als Rahmen, der an einem Traktor angebracht war, um Werkzeuge zu halten; Aus Tool (n.) + balken (n.1). Der Computer Sinn wird 1991 bestätigt.

  • toolbox

    toolbox Bedeutung / toolbox Übersetzung: Auch Tool-Box, “Box for Tools”, 1801, aus Tool (n.) + Box (n.1). Die Werkzeug-Chest erfolgt um 1778.

  • toolkit

    toolkit Bedeutung / toolkit Übersetzung: auch Tool-Kit, “eine Reihe von Werkzeugen”, insbesondere an einem Ort und für einen bestimmten Betrieb; 1908 aus Tool (n.) + Kit (n.1).

  • tool-mark

    tool-mark Bedeutung / tool-mark Übersetzung: “Charakteristische Marke auf einer Oberfläche, die von einem Werkzeug geformt ist” (wie auf Hewn -Holz, von einer Säge, Ebene usw.) bis 1865 aus Werkzeug (n.) + Mark (n.1).

  • toon

    toon Bedeutung / toon Übersetzung: Umgangssprachliche Verkürzung von Cartoon (n.), bestätigt bis 1985. Es wurde 1901 als dialektale Aussprache von Melodie (n.) festgestellt.

  • toots

    toots Bedeutung / toots Übersetzung: Slang vertrauter Form der Adresse an eine Frau oder ein Mädchen, 1936, amerikanisches Englisch, kurz für Tootsie, Tootsy, von Tootsy-Wootsy (1895), einer vertrauten Adresse an einen Schatz, ursprünglich ein spielerischer oder Kindergartenname für einen kleinen Fuß. aus der kindlichen Aussprache des Fußes (n.); Vergleichen Sie Tootsy.

  • toot

    toot Bedeutung / toot Übersetzung: C. 1500 in Bezug auf Hörner usw. “Gib einen charakteristischen Klang, wenn er geblasen wird”, letztendlich nachahmend. Vergleichen Sie mittlere niedrigdeutsche und niedrigdeutsche Tuten “Ein Horn”.

  • tooth

    tooth Bedeutung / tooth Übersetzung: Mittlerer englisches Toth “menschlicher oder tierischer Zahn”, von altem englisch nach ð (plural teð), von proto-kanischen *tanthu- (Quelle auch von altem Sachsen, Dänisch, Schwedisch, niederländischer Tand, altnordischer Tönn, altes friesisches Toth, Old High High High Deutsch Zand, Deutsch Zahn, gotischer TunÞus), aus PIE wurzel *Dent- “Zahn”.