-
timid
timid Bedeutung / timid Übersetzung: “Furchtbar, leicht alarmiert”, 1540er Jahre, aus französischem Timide “leicht verängstigt, schüchtern” (16c.) Und direkt aus lateinischem Timidus “ängstlich, ängstlich, feige,” von Timere zu Angst “, ein Wort unsicherer Herkunft. Verwandte: schüchtern; Ängstlichkeit.
-
timidity
timidity Bedeutung / timidity Übersetzung: “Charakter oder Qualität, leicht verängstigt zu sein, Angst zu sein”, 1590er Jahre, aus lateinen Timiditas “Angst, schwachherzige, feigheit,” von Timidus “ängstlich, ängstlich” (siehe schüchtern).
-
timocracy
timocracy Bedeutung / timocracy Übersetzung: 1580er, Regierungsform, in dem ein gewisses Maß an Eigentum als Qualifikation für das Amt (frühere Timotracie, ca. 1500), aus dem französischen Tymocracie, aus dem mittelalterlichen lateinischen Timokratien (13c.), Aus griechisch Timokratia, von Timē “Ehre, erforderlich ist, erforderlich ist Wert “(im Zusammenhang mit Tiein”, um einen Wert zu geben, um zu…
-
Timon
Timon Bedeutung / Timon Übersetzung: “Misanthrope” aus Timōn, Name eines Misanthrops, der während des Peloponnesischen Krieges in Athen lebte (431-404 v. Verwandte: Timonist; Timonisieren.
-
Timor
Timor Bedeutung / Timor Übersetzung: Insel in Ostindien, malaiisch (austronesischer) Timur “Ost” (in Bezug auf Java und Sumatra). Verwandte: Timorese.
-
timorous
timorous Bedeutung / timorous Übersetzung: “schrumpfend, ängstlich, verängstigt”, Anfang 15c., Aus dem alten französischen Temoros (14c.), aus dem mittelalterlichen lateinischen Timorosus “ängstlich” aus lateinem Timor “Angst, Angst, Angst, Angst; religiöse Ehrfurcht, Ehrfurcht, Ehrfurcht,” vom Timere ” Angst, Angst, Angst, “vor unbekannter Herkunft. Einige frühe Sinne in englischer Sprache scheinen Verwirrung mit dem mittleren englischen Temous…
-
Timothy
Timothy Bedeutung / Timothy Übersetzung: Masc. Eigenname aus dem französischen Timothée, aus lateinischem Timotheus, aus griechischen Timotheos, buchstäblich “Gott”, “Gott”, “Ehre”, “Respekt” (siehe Timokratie) + Theos “Gott” (aus Pie-Wurzel *Dhes-, formte Wörter für religiöse Konzepte ). Verwandte: Timothean.
-
Timothy
Timothy Bedeutung / Timothy Übersetzung: Masc. Eigenname aus dem französischen Timothée, aus lateinischem Timotheus, aus griechischen Timotheos, buchstäblich “Gott”, “Gott”, “Ehre”, “Respekt” (siehe Timokratie) + Theos “Gott” (aus Pie-Wurzel *Dhes-, formte Wörter für religiöse Konzepte ). Verwandte: Timothean.
-
timpani
timpani Bedeutung / timpani Übersetzung: Orchesterkessel-Drum, 1876, Plural von Timpano (1740), aus italienischem Timpani “Schlagzeug”, aus dem lateinischen Tympanum “Drum” (siehe Tympanum). Verwandte: Timpanist.
-
tinning
tinning Bedeutung / tinning Übersetzung: Mitte 14C. Bis 1903 als “das Putschen (von Fleisch, Obst usw.) in Dosen für die Erhaltung.”
-
tinned
tinned Bedeutung / tinned Übersetzung: “Mit Zinn überlagert oder plattiert”, Adjektiv von Zinn (v.). Als “verpackt oder in einem Zinnbehälter oder Behälter versiegelt” von Obst, Fleisch, Fisch usw. bis 1861.
-
tin
tin Bedeutung / tin Übersetzung: Sehr formbares Metall, das einen hohen Politur nimmt und auch Teil der Legierungen von Bronze und Zinn ist, altes englisches Zinn, von proto-kanischen *Tinom (Quelle auch aus mittlerer Holländer und niederländisch ) ein Wort unbekannter Herkunft nach Oed (1989), die außerhalb germanischer nicht gefunden wurden. Das chemische Symbol SN stammt…
-
Tina
Tina Bedeutung / Tina Übersetzung: Fem. Eigenname, kurz für Cristina usw.
-
tinct
tinct Bedeutung / tinct Übersetzung: “Farbe, Schimmer, Farbton, Tönung”, c. 1600, von lateinischen Tinktus “a färben,” von Tingere “bis färben” (siehe Tinktur und vergleichen Sie Tint (n.)). Als Verb, “zu färben, tönt”, Anfang 15c., Tincten, Teinten (vergleiche Taint).
-
tinctorial
tinctorial Bedeutung / tinctorial Übersetzung: “In Bezug auf Färben oder Farbe in Bezug auf Färben oder Farbe”, 1650er Jahre, aus dem französischen Tinktorial, vom lateinischen Tinktorius, vom Tinktor “A Dyer”, von Tingere (pastpartistisch tinctus) “bis färben” (siehe Tinktur).